Capítulo 3-El Relato de Kokutan; Escena 7

La Sastre de Enbizaka, Páginas 236-239

Buscando un medio para ejecutar a Kayo-san, la oficina del magistrado aceptó mi sugerencia con tanta facilidad que resultó sorprendente.

Supongo que el hecho de que mis amigos y yo hubiéramos sido objeto de grandes discusiones por haber vencido a malhechores en nuestro camino a Onigashima había dado sus frutos después de todo.

Cuatro días más tarde, Kayo-san fue obligada de nuevo a sentarse en el centro del lugar de ejecución de Enbizaka.

La miré desde un lado, con la katana dorada en las manos.

-Según mis deseos, Kayo-san estaba sentada allí con los ojos vendados.

“Velozmente, pondré a Kayo-san a dormir sin problemas”. Con eso en mente, levanté la katana por encima de mi cabeza.

—-Ren, ¿eres tú? —murmuró abruptamente.

—…

No respondí nada, pero parece que Kayo-san se había dado cuenta de alguna manera de que yo era su verdugo.

—Sí, yo… supongo que estoy agradecida, es mejor que seas tú. Mientras seas tú quien dé el golpe final-

—Kayo-san-¿Puedo pedirte una última cosa?

No podía hacer nada por estar expuesto.

Volví a hablar y le pregunté:

—¿Te gustaba Enbizaka?

—… Sí, me encantó. Tenía gente del pueblo tan amable, tenía a Oyuka-san, y tenía al marido y al hijo que tanto quería. Amo insoportablemente a Enbizaka por eso.

—… Ya veo.

—Por esa razón, siento que estoy profundamente arrepentida. Por sembrar en Enbizaka las semillas del miedo de mis sentimientos egoístas. Ser decapitada por ti de esta manera… eso también es mi destino, supongo —me relató con sencillez y tranquilidad, sin parecer asustada—. -Ren. ¿Puedo pedirte… sólo una cosa?

—… ¿Qué es?

—Al final… me bastaría con una sola vez. Por favor, solo llámame “madre».

—¡…!

Seguramente, Kayo-san lo sabía.

Que yo no era su verdadero hijo.

Aun así, ella…

Ella me había pedido eso.

¿Por qué?

No lo sabía.

Y no era sólo eso lo que no entendía.

¿Era una loca, o una santa?

Ninguna persona puede entender perfectamente los sentimientos de otra persona.

Qué había estado pensando, qué clase de sentimientos tenía, mientras pasaba los días después de la muerte de su familia.

Qué sentimientos tuvo cuando mató.

Al final del día-

Kayo-san era la única que lo sabía.

Apreté mi agarre, y detuve el temblor de mis brazos.

Intenté con todas mis fuerzas contener lo que podía sentir que empezaba a desbordarse de mis ojos.

—¡Adiós… madre…!

Hice caer la katana sobre el cuello de Kayo.

Capítulo 3-El Relato de Kokutan; Escena 6

La Sastre de Enbizaka, Páginas 228-236

Un lugar donde la gente no nos mirara… Este fue el único lugar que me vino inmediatamente a la mente.

La sastrería donde Kayo-san y yo habíamos vivido todo este tiempo.

—¡Esta es la sastrería de Kayo-san! ¿No?

Bufuko miró el interior con profundo interés.

—¿Conociste a Kayo-san?

—Sí. La cuidé durante un tiempo mientras se quedaba en la casa Okuto.

—Es cierto… Bueno, dijiste que tenías algo de que hablar…

Bufuko acercó rápidamente su cara a la mía.

—¿Qué…? ¿Eh?

Mi corazón empezó a latir con fuerza.

—-De acuerdo, aquí tienes.

Bufuko me pasó algo y luego se retiró.

—Esto es…

Dos pares de tijeras que me resultaban familiares.

—Las tijeras de Kayo-san… ¿Cómo las tienes?

Estaba seguro de que habían sido confiscadas por la oficina del magistrado cuando Kayo-san había sido arrestada.

—Me imaginé que debías tenerlas… así que las robé —declaró Bufuko con calma.

—Robarlas… ¿Alguien como tú fue capaz de escabullirse de los guardias del magistrado?

—Jajaja…

Bufuko se rió encantadoramente. Parecía que no tenía intención de contarme los detalles de su robo.

—Gracias-Pero realmente no puedo aceptar esto.

Coloqué las tijeras sobre el tatami.

—¿Por qué no puedes?

—Estas eran las tijeras favoritas de Kayo-san… Y también son las armas que utilizaba para matar a la gente. No hay manera de que me quede con algo así.

—Pero eso me pone en un aprieto… No es que pueda ir a devolverlas a la oficina del magistrado.

—… Entonces dejémoslas aquí. En esta sastrería que está llena de recuerdos de Kayo-san.

—-Eso me parece una buena idea, si tú lo dices.

Me giré hacia la salida.

—Si eso es todo lo que querías decir, entonces me iré-

—-No. Hay una cosa más.

—¿…? ¿Qué es?

—…

—Uh, ¿Bufuko-san?

Ella seguía mirándome fijamente a la cara, en completo silencio.

—… Así que todavía no puedes recordarlo.

Pareció haber un cambio repentino en su tono.

—¿De qué estás hablando?

—Supongo que la influencia del hechizo de Rahab es mucho más fuerte de lo que había pensado.

—¿Rahab?

—-El verdadero nombre de la que llamas “sirena” es Rahab. Cuando te hice renacer en el mundo, ella se interpuso usando un hechizo. El resultado de eso… fue que olvidaste por completo tu objetivo y los recuerdos de tu vida pasada. Es más, te engañó para que no recordaras tu verdadera meta, dándote falsos consejos.

No tenía ni idea de lo que significaba todo esto.

¿Cómo iba a saber todo esto una simple criada, para empezar?

—Para devolverte tus recuerdos, supongo que tendré que pedir prestado el poder de esta cosa, después de todo.

Mientras hablaba, Bufuko sacó algo que parecía una llave del interior de su uniforme de sirvienta.

—¿Y eso es?

—Uno de los ”Contenedores del Pecado Capital”, Grim el Final. Es una herramienta que puede debilitar el poder de los “Demonios del Pecado Capital”, y también matarlos.

Mientras hablaba, Bufuko tomó la llave y me la clavó de repente en la frente.

—¿¡-!?

Pero no me dolió. No hubo sangre.

Más bien, se sintió agradable.

—…

Ah, ya veo.

Así que fue así.

—Eso debería servir.

Ella-él sacó la llave de mi cabeza.

—… ¿Por qué?

—¿…? ¿Qué?

—¿Por qué estás aquí? -Behemo —pregunté primero.

Uno de los dioses gemelos; Behemo.

Un ser que una vez había intentado destruir el mundo junto a su hermana.

El hombre que había sido liberado doscientos treinta años antes y había regresado al «Heavenly Yard», tras lo cual no había tenido nada que ver con el mundo terrestre.

¿Por qué él, de entre todos, estaría aquí abajo…?

—Escucha, verás. Me dijiste que querías ver a tu hermana, así que te hice renacer para conceder esa petición, ¿no es así? Pero el “Master of the Heavenly Yard” se enteró, y me echó la bronca por ello. Me echó aquí abajo, diciéndome algo así como «¡Tráelo de vuelta de una vez!».

—¿Entonces por qué no viniste a verme inmediatamente?

—No tengo ninguna obligación de escuchar al “Master of the Heavenly Yard”. Decidí que te dejaría en paz hasta que te reunieras con Riliane, por lo menos.

—… Así que el hecho de que estés aquí ahora significa…

—La hija de Miroku Kai, Rin. Ella… era la reencarnación de Riliane. No pudiste tener tu reencuentro con ella esta vez.

—… Ya veo.

—En cuanto a mí, me he divertido “jugando a ser humano” durante este breve tiempo. -Después de todo, pude conocer a alguien tan interesante como Kayo-san.

—¡-! Le hiciste algo a Kayo-san-

Me acerqué a Behemo.

—No me malinterpretes. No le he hecho nada. Ella decidió y llevó a cabo todo por su cuenta. … Sólo que ocurrió algo un poco inesperado.

—¿Qué fue «inesperado»?

—Se suponía que realmente debía llevar a cabo sus crímenes mientras estaba bajo la ilusión de que Kai era su marido, tal y como testificó durante su juicio. Pero gracias a que Elluka, “Ma”, intercambió cuerpos con Kayo, el flujo de las cosas cambió.

—…

—Kayo-san obtuvo la habilidad de tener “sueños púrpura”-sueños que pueden predecir el futuro. A través de eso se enteró del evento que causaría, y que Kai era quien había matado a su familia.

Y así el propósito de Kayo-san cambió de «envidia» a «venganza»-

O quizás lo hizo por «envidia». Kai, que había asesinado a su familia, vivía felizmente rodeado de la suya-.

Behemo continuó hablando.

—En otras palabras, debido a esto nacieron dos líneas de tiempo: una en la que Kayo-san mató a Kai pensando que era su marido, y otra en la que ella mató a Kai por venganza hacia su familia. La primera fue expulsada a un mundo alternativo, y en la que estamos ahora es la segunda… Algo así. Bueno, sea cual sea el caso, la esencia de todo sigue siendo la misma.

—… ¿Qué pasó con la Kayo-san del otro mundo?

—Justo antes de matar a Kai, ella se enteró de que fue él quien provocó el incendio. Al darlo a conocer en su «juicio», la oficina del magistrado se vio obligada a tomar medidas para reprimir a las Masas con Túnicas Carmesí. Enbizaka se vio envuelta en la batalla que siguió, y finalmente se hundió en un mar de fuego.

Kayo-san había aprendido eso de un «sueño púrpura».

Para evitar ese futuro, se había guardado todo para sí misma y había buscado ser ejecutada como una simple loca.

Tal y como había dicho Kiji, Kayo-san intentaba proteger Enbizaka.

—Bueno, entonces, ¿qué piensas hacer ahora? —me preguntó Behemo—. Desde que Rin murió, no tienes ninguna razón para quedarte aquí en el mundo de los vivos. El “Master of the Heavenly Yard” probablemente se esté impacientando conmigo en este momento. Si quieres, puedo llevarte conmigo de vuelta al “Heavenly Yard”… ya que por eso me dejaron caer aquí en primer lugar.

—… ¿Puedes esperar un poco más?

—¿Tienes algún asunto pendiente?

—Es Kayo-san. Por alguna razón está atrapada en un cuerpo que no puede morir. No puedo dejar que se quede así.

—-Entonces deberías usar esto. —Behemo me entregó la llave de antes -Grim el Final—. Esta llave es capaz de cambiar de forma libremente. Deberías convertirla en una katana y usarla para cortarle la cabeza.

—… Eso está muy bien, pero ¿de dónde has sacado esto?

—Pura casualidad. Estaba en el equipaje que trajeron del barco de la empresa comercial Freezis de hace un mes.

—Eso suena terriblemente conveniente…

—Grim el Final tiende a aparecer atraído por los lugares donde se encuentra un “Contratista del Pecado Capital”. Me pregunto si eso significa que hay alguien aquí en Onigashima que ha hecho un contacto con un “Demonio del Pecado Capital”.

—No puedes querer decir… que Kayo-san es un “Contratista del Pecado Capital”?

Supongo que la única forma de matar a alguien que ha hecho un contrato con un «Demonio del Pecado Capital» es otro contratista-o Grim el Final.

Behemo al darme esto debe haber querido decir…

Pero Behemo sacudió la cabeza.

—Es un poco diferente. No es alguien que haya contratado a un demonio por su propio deseo. Si tuviera que describirlo, ella era una “Contratista del Pecado Capital” desde su nacimiento.

—¿…?

—Eso también fue obra de Rahab. De todos modos, el punto es que para matar a Kayo-san, tendrás que contratar a otro “Demonio del Pecado Capital”, o usar Grim el Final.

—…

Me reafirmé en mi decisión y agarré la llave dorada en la mano.

Cuando lo hice-

La llave emitió una luz, y al momento siguiente cambió de forma para convertirse en una katana.

—Hay una cosa que debes tener en cuenta —dijo Behemo, levantando el dedo índice. Se lanzó a explicarme—. Grim el Final es normalmente uno de los “Contenedores del Pecado Capital”, y uno necesita “ira” para hacer uso de su poder. No hay que preocuparse de que te posea un demonio, ya que actualmente no hay ningún demonio en su interior, y como eres un ser especial no hace falta la “ira” en tu caso. Me imagino que sería imposible que tuvieras “ira” hacia Kayo-san desde el principio.  Pero, aunque es una cáscara vacía sin el demonio en su interior, por decirlo de otra manera, eso significa que está en un estado no regulado. No sé lo que podría pasar.

—Así que, básicamente, “ten cuidado al usarlo».

—No hay manera de tener cuidado con él. Te digo que estés preparado para aceptar las consecuencias pase lo que pase.

—No hagas que suene tan aterrador.

—Kayo-san es la que está asustada ahora mismo. Ni siquiera sabe por qué no puede morir.

—… Eso es cierto.

Agarré firmemente el mango de la katana dorada una vez más.

Capítulo 3-El Relato de Kokutan; Escena 5

La Sastre de Enbizaka, Páginas 225-228

La ejecución de Kayo-san estaba programada para llevarse a cabo de nuevo después de cuatro días.

—… ¿Qué te parece? —pregunté a Saruteito, comiendo takoyaki de atún sin el atún en la tetería.

—-Por lo que vi, no había nada malo en la katana. Sólo puedo pensar que no es una persona normal después de todo… eh.

—El cuello de Kayo-san parecía estar cubierto de escamas…

—Escamas…  Según recuerdo, hay una leyenda que dice que si comes carne de sirena te vuelves inmortal… eh.

—¿Crees que Kayo-san comió carne de sirena?

—No hay manera de saber eso. Es sólo una especulación. … Aunque, la posibilidad no es del todo descabellada, si tienes en cuenta que la sirena que te dio tu revelación estaba intentando que tú y Kayo os encontrarais. … eh.

Al menos, parecía haber alguna conexión entre Kayo-san y la sirena.

¿Era eso todo?

—En cualquier caso, no puedo evitar sentirme mal por Kayo-san con todo esto. No es que ella no pueda sentir dolor. … Si lo que pasó antes continúa una y otra vez-

—-Suena más doloroso que simplemente morir… eh.

—¿No puedes… hacer una katana que pueda matarla, Saruteito?

—No seas absurdo. Una katana no es algo que uno pueda hacer sobre la marcha. Y mucho menos una katana que pueda hacer frente a un fenómeno tan extraño…

—Diiiiisculpaaa. ¡Miso ikayaki por favoooooor!

Las palabras de Saruteito fueron ahogadas por una voz repentina y fuerte.

Cuando miré sin pensar en la dirección de la voz, vi a una mujer con un uniforme de sirvienta saludando al camarero con una sonrisa en su rostro.

De repente miró hacia nosotros.

Luego se levantó y se acercó.

—Buenos días, Saruteito-san.

—Tú eres… ah, la criada de la Casa de Comercio Freezis… eh.

Ahora que lo pienso, Inukichi me lo había dicho, que había una linda criada en la Casa de Comercio Freezis.

Si no me falla la memoria, su nombre era… un nombre extraño como Bufuko o algo así.

—¿Eres Koutan-douji-san, del que tanto se habla? Es un placer conocerte —dijo Bufuko al saludarme.

—Lo mismo digo.

—Erm… ¿Tienes un momento libre? —Bufuko empezó rápidamente a actuar con timidez, como si estuviera avergonzada—. Me gustaría hablar contigo, los dos solos…

—¿Eh?

—Jo… Debes ser muy popular, Kokutan… eh —se burló Saruteito.

Siempre llevaba esa máscara de mono, así que no podía ver su expresión.

Pero… ¿fue mi imaginación, o parecía un poco enfadada?

—De acuerdo. Vayamos a un lugar donde la gente no nos mire.

Me puse de pie.

Bueno… quizá sólo quería hablarme de Inukichi o algo así.

Capítulo 3-El Relato de Kokutan; Escena 4

La Sastre de Enbizaka, Páginas 222-225

Tres días después.

Mucha gente se había reunido en el lugar de ejecución de Enbizaka para ver la ejecución de la asesina de toda la familia Miroku, Sudou Kayo.

La multitud dio varios comentarios cuando Kayo-san se mostró, atada con una cuerda.

Hubo quienes se compadecieron de ella, y llegaron a llorar.

Hubo quienes la colmaron de abucheos.

Algunos se limitaron a mirarla, sin palabras.

Y otros la miraban con interés.

Yo no podía apoyarlos ni condenarlos.

Porque yo también estaba allí en ese momento, de la misma manera.

Para ver los últimos momentos de Kayo-san.

—… ¿Estás bien con esto? —murmuró Inukichi, a mi lado.

—¿Con qué?

—Todavía no es demasiado tarde. No hay muchos samuráis por aquí, ni siquiera guardias. Nosotros dos probablemente podríamos salvar a Kayo-san y escapar…

—No digas tonterías —le corté rotundamente—. Ella cometió un crimen. Ella misma lo ha reconocido y ha aceptado ser ejecutada.

—Pero… Entonces, como mínimo, no deberías estar aquí. Tener que ver morir a alguien importante para ti…

—Te equivocas, Inukichi.

Kayo-san había sido muy importante para mí.

Ella me había dado muchos recuerdos divertidos.

Y por eso…

—Tengo que verla morir.

El samurái verdugo se acercó hasta situarse ante la arrodillada Kayo-san.

Sosteniendo su katana con ambas manos, apuntó el filo de la hoja a su cuello.

Kayo-san cerró lentamente los ojos, aparentando estabilizar su decisión.

El verdugo levantó silenciosamente la espada en el aire.

A Kayo-san no se le permitió ni siquiera pronunciar unas últimas palabras.

El verdugo reforzó su agarre, las venas se hicieron visibles en sus brazos.

Y entonces…

Tras lanzar un pequeño grito, hizo caer la espada sobre el cuello de Kayo-san.

—…

—…

—… Esto debe ser una broma…

Una conmoción comenzó a mi alrededor.

La sangre fluía del cuello de Kayo-san.

Su cara estaba agitada por la agonía.

Parecía extremadamente doloroso.

Pero su cabeza no se había separado de su cuerpo.

—… Vaya, parece que falló —pude escuchar a alguien murmurar. Era la voz de Kiji.

El samurai ejecutor se apresuró a levantar su katana una vez más.

Y luego la hizo caer sobre el cuello de Kayo-san.

Dos veces. Tres. Cuatro.

Cada vez que lo hacía, Kayo-san gritaba.

Pero su cabeza nunca fue cortada.

Pude ver un extraño cambio en su cuello.

Su piel estaba cambiando de color, casi como si se convirtiera en escamas de pez.

Esas escamas cerraban la herida de su cuello y empezaron a reparar el daño.

La katana estaba, efectivamente, cortando el cuello de Kayo-san.

Pero las escamas estaban reparando el corte con un fervor aún mayor, por lo que no importaba el tiempo que pasara, su cabeza nunca caía.

—Es un m-monstruo… —susurró el verdugo.

Luego, finalmente, arrojó su katana y huyó del lugar.

Capítulo 3-El Relato de Kokutan; Escena 3

La Sastre de Enbizaka, Páginas 216-222

Me encontré con Kiji en el camino de vuelta del magistrado.

—¿Ya ha terminado el “juicio”?

Era inusual que me hablara, así que decidí responder.

—Sí… Será ejecutada en tres días, en el lugar de ejecución de Enbizaka.

—Así que la pena de muerte, después de todo. Bueno, supongo que es natural.

—… ¿Te parece bien?

—¿El qué?

—¿No dijiste que querías matar a Kayo-san tú mismo, con tus propias manos?

—Lo quiero, y mucho. Pero no puedo atacar la oficina del magistrado y llevármela conmigo. Estoy decepcionado, pero daré un paso atrás.

Me enfurecí con Kiji, por hablar tan despreocupadamente.

Pero… Kayo-san había matado a alguien a quien amaba.

¿Qué clase de sentimientos tendría yo si estuviera en su lugar?

Pensándolo así, no podía culparle por su enfado.

Había querido salvar a Kayo-san, pero también sabía que no podía.

Era una asesina.

Ella había traído la infelicidad a mucha gente.

—Supongo que eso significa que mi venganza termina aquí —dijo Kiji, enderezando el cuello de su traje—. -Al igual que la de ella.

—¿…? ¿Qué quieres decir?

—… Uy, ¿he dicho eso en voz alta?

Kiji se llevó una mano a la boca de forma exagerada.

—… Dime, bastardo, ¿qué sabes?

Desenfundé la katana que tenía en la cadera y acorté la distancia entre Kiji y yo.

—Eh, eh. No saques un arma tan peligrosa como esa. Te estás poniendo muy nervioso, ¿no?

—Es que estoy harto de esa sonrisa de petimetre que tienes en la cara.

Volví a envainar mi katana.

Tras comprobarlo, Kiji respondió entonces:

—-¿Qué dijo Sudou Kayo sobre sus motivos para los asesinatos?

—… Al parecer estaba convencida de que Miroku Kai era su marido. Y mató a las mujeres que lo rodeaban.

—Ya veo… Supongo que realmente tiene la intención de llevarse la verdad a la tumba.

—¡¿Entonces cuál es la verdad?!

—Te pones emocional muy rápido, por eso odio a los niñatos como tú. Si tanto quieres saberlo, te lo diré.

Kiji me entregó un trozo de papel.

En él estaban los nombres de varias personas, así como varias huellas dactilares rojas estampadas debajo de ellas.

—¿Qué es esto?

—Una carta de sello de sangre para las Masas con Túnica Carmesí… Ah, ¿sabes qué son las Masas con Túnica Carmesí?

—… Es una enorme secta radical aislacionista de Jakoku. Desprecian a los extranjeros desde lo más profundo de sus corazones. Yo mismo he sido objetivo de ellos unas cuantas veces en mi viaje.

—Supongo que es comprensible, dada tu apariencia. La empresa Yarera-Zusco también ha tenido tratos con ellos… naturalmente, de la variedad negativa. Fue a través de algunas escaramuzas con ellos que pude obtener esta carta-¿Ves un nombre familiar escrito en ella?

Oteé la carta con el sello de sangre.

—… ¿Él?

—Miroku Kai-era otro miembro de las Masas con Túnica Carmesí…

—Él mismo debe haber tenido genes extranjeros. ¿Cómo pudo ser un miembro de las Masas con Túnica Carmesí?»

—Hay varias facciones en las Masas con Túnica Carmesí. Una se enemista con todos los que tienen genes extranjeros, incluidos los mestizos. Otra sólo persigue a los extranjeros de sangre pura. En su caso, era miembro de esta última.

—Aun así… no lo entiendo. ¿Por qué Miroku Kai odiaba a los extranjeros?

—Su madre se quitó la vida cuando él tenía diez años. Según los rumores, fue violada en grupo por extranjeros o algo así…. Apostaría que esa es la razón.

—Pero, ¿qué tiene que ver esto con Kayo-san? —pregunté, devolviendo la carta con el sello de sangre a Kiji.

—Sudou Kayo perdió a su marido y a su hijo en el Gran Incendio de hace cuatro años.

—Sí, eso lo sé.

—… ¿Y si supones que Miroku Kai fue quien inició ese incendio?

—¡-!

—A juzgar por el lugar donde se iniciaron las llamas, el objetivo del pirómano eran las casas comerciales extranjeras. Así que es lógico que el culpable fuera alguien que odiaba a los extranjeros.

—…

—A través de algún medio que desconozco, Sudou Kayo descubrió que Miroku Kai era el pirómano. Y como venganza contra el hombre que llevó a su marido e hijo a la muerte, decidió fingir locura y matar a Kai y a su familia.

—… Pero entonces, ¿por qué Kayo-san no hace todo esto público? Una vez que todo esto haya salido a la luz estoy seguro de que le darían una sentencia menos dura-

—Incluso si fue por venganza, el hecho es que ella mató a gente. La venganza está prohibida en este país, ¿recuerdas?

—Huh…

Lo que Kiji había dicho era cierto.

Pero… aunque fuera así, ¿por qué ir tan lejos como para ocultar su verdadera razón?

—… Parece que sigues sin entenderlo —dijo Kiji, con cara de fastidio—. Esa gente de la oficina del magistrado no es idiota. Se dieron cuenta hace mucho tiempo de que el incendio fue obra de las Masas con Túnica Carmesí. Pero a pesar de todo eso… dejaron pasar a las Masas con Túnica Carmesí, sin hacer ningún movimiento para atrapar al culpable.

—-¿La oficina del magistrado les teme?

—Las Masas con Túnica Carmesí son una organización muy grande. Si la oficina del magistrado -y el shogunato que los respalda- fuera contra ellos, sin duda se desataría una guerra. Quieren evitar eso. Tanto el magistrado… como, muy probablemente, Sudou Kayo.

—¿…? ¿Por qué Kayo-san?

—Si lo hiciera todo público en su juicio, la oficina del magistrado se vería obligada a tomar medidas represivas contra las Masas con Túnicas Carmesí. Su base de operaciones es el Monte Inasa. Para decirlo de otra manera… ¿A dónde crees que se extendería la batalla primero?

—-En sus alrededores. En otras palabras… Enbizaka.

—Lo siguiente es una pequeña especulación por mi parte, pero… Sudou Kayo habría querido proteger Enbizaka, ¿no es así? Es el pueblo donde nació y creció.

No salieron palabras de mi boca.

No sabía si todo lo que había dicho Kiji era la verdad.

Pero si era cierto, entonces Kayo-san seguramente se habría comportado así en cualquiera de los casos.

Moría cargando con todo el peso sobre sí misma, sin decir nada a nadie.

Ese es el tipo de persona que era.

—… ¿Por qué?

—¿Hm?

—¿Por qué me cuentas todo esto?

—… No lo sé —contestó Kiji, mirando a un lado. Y a continuación, dijo—, sólo que… dijiste que era como una madre para ti, ¿no? En ese caso… me imaginé que al menos deberías saber la verdad sobre ella.

—Kiji…

—Diré una última cosa. Lo que te he dicho hace un momento no es más que una conjetura mía. Y sea cual sea la verdad, eso no cambia su crimen. El hecho en sí mismo de que es una loca que asesinó gente es ciertamente la verdad.

—Sí… lo entiendo.

—-Voy a volver a mi país de origen en dos semanas. No sólo para una visita temporal. Estaré recibiendo una educación estándar para mi herencia. Pronto me despediré de Jakoku.

—Ya veo…

—Pero sé que algún día volveré aquí. … A esta tierra donde duerme Miku. -Entonces te volveré a ver.

Kiji extendió su mano derecha.

Agarré fuertemente su mano y la sacudí.