Para esta publicación, acabé revisando mi primera obra original y me sorprendió la gran diferencia en el estilo de escritura.
Supongo que es lógico, teniendo en cuenta que se escribió originalmente cinco años antes de este epílogo que estoy escribiendo ahora.
Como era la primera novela que escribía, tenía más vigor y energía que ahora; dicho de otro modo, era algo que escribía según mis emociones, sin pensar mucho en ello. Tiene un estilo de escritura que parece obra de un extraño, y creo que la persona que era entonces es diferente de la que soy ahora. No sólo en lo que respecta a mis libros y mi música, sino en general.
Con el paso del tiempo, mis circunstancias cambian, al igual que las personas con las que me relaciono. Y, por supuesto, mi forma de pensar también ha cambiado un poco. En ese sentido, se podría decir que mi antigua obra es una buena herramienta para poder recordar mi estado mental en ese momento.
Por eso pude sentir una gran nostalgia al leerla, pero por supuesto también hubo algunas partes menores que tenían elementos que me desagradaban. Naturalmente. La persona que escribió esto era el «AkunoP del pasado», muy diferente al yo de ahora.
Al aferrarme a ese sentimiento sombrío me sentí un poco incómodo al publicarlo tal cual, y quise hacerlo de manera que la gente que ya había terminado de leer la edición original de «Cloture de Amarillo» pudiera volver a disfrutarlo, así que le hice algunas revisiones y añadidos. Por supuesto, la trama no ha cambiado mucho, pero en particular las partes relacionadas con los Tres Héroes son muy diferentes del original.
Revisar hasta este punto es algo que limitaré a esta pieza actual. No creo que deba hacer demasiadas correcciones con mis obras antiguas, en general. Incluso si hay algunas partes que están mal hechas, cambiarlas no sería menos que falsear el pasado.
Pero hay una parte de mí que quería romper mis principios y revisar sólo esta obra. «Cloture of de Amarillo» es mi obra más profundamente memorable, y al mismo tiempo es la novela que tiene más errores técnicos. En realidad, sólo quería cambiar la conclusión, pero por supuesto hacer eso causaría demasiadas distorsiones en toda la obra en sí, así que hice mis alteraciones sólo dentro de los límites de no dañar el estilo de escritura que usé en su momento.
Tal vez quienes toquen la serie «Hija del mal» por primera vez con esta edición puedan hacer algunos descubrimientos interesantes si van a leer la edición original de la novela
AkunoP (mothy)

Una respuesta a “Comentario del Autor-Clôture de Amarillo-Versión VG”