Koudai y sus colegas estaban ocupados con la situación en la ciudad, donde las cerraduras ya no funcionaban.
Había varios problemas.
El sistema de seguridad aún no se había restablecido, incluso después de un día desde su caída, y todavía no se había podido determinar la causa del apagón. Aunque habían investigado a fondo, no se había encontrado ninguna anomalía en los equipos ni en los datos, pero seguían sin funcionar correctamente.
Las quejas seguían llegando, pero no había nada que pudieran hacer en esta situación, excepto disculparse continuamente con los llamantes.
—¡Se terminó! ¡Cancelo el contrato con su empresa! —le gritó a Koudai una señora histérica por teléfono antes de colgar. Koudai se frotó los ojos y suspiró.
Cambiar de empresa de seguridad podía no ser un problema, pero era probable que a otras empresas les ocurriera lo mismo que a la suya. La señora acabaría por enterarse.
La empresa había movilizado a todos los guardias de seguridad para responder a la situación de emergencia, y estaban trabajando con otras empresas y con la policía para proporcionar seguridad en la ciudad. Gracias a eso, hasta ahora no había ocurrido desastres provocados por el hombre, como robos.
Por el momento, claro.
Ni siquiera podían utilizar timbres analógicos para alertar a la gente. Esa era la parte más misteriosa y delicada de este fenómeno. Hasta las cerraduras más nuevas, incluso las que aún estaban guardadas en almacén, eran inutilizables.
Tampoco podían traer cerraduras buenas de fuera de la ciudad.
El «muro invisible» seguía rodeando la ciudad. Algunos ciudadanos ya se habían dado cuenta de su existencia y empezaban a alarmarse. Por suerte o por desgracia, incluso la televisión y la radio, que hasta ayer estaban disponibles, ya no funcionaban, por lo que no todos los ciudadanos eran conscientes de la situación. Pero eso también era solo cuestión de tiempo.
Ese muro no sólo había cortado las líneas de comunicación, sino también las ondas de radio.
Ya no se trataba de un simple acto de terrorismo. Era imposible pensar en algo así desde una perspectiva de sentido común. Incluso si se les preguntara cuál era la causa, Koudai y los demás empleados no podrían dar una respuesta.
Atsuki, que había estado ausente, regresó. Había ido a la comisaría con el jefe del departamento para discutir la situación actual y las medidas futuras, pero parecía bastante cansado.
—¿Cómo va todo? ¿Algún progreso? —preguntó Atsuki, y Koudai negó con la cabeza.
—No mucho. Las cosas siguen igual.
—Ya veo… parece que las cosas se están poniendo muy mal.
—Ya lo creo… ¿Cómo están las cosas por ahí fuera?
Tras apoyarse pesadamente en el respaldo de la silla durante un momento, Atsuki se respondió a la pregunta.
—Se ha descubierto un cadáver. Un estudiante de secundaria ha sido asesinado en un instituto.
Koudai se estremeció.
—… ¿Qué instituto?
—En el instituto Tsuruki. El cuerpo fue encontrado en la sala del club de música esta mañana.
La sensación de inquietud se hizo más fuerte.
Instituto Tsuruki… club de música…
—… ¿Cómo se llamaba?
—¿Eh?
—¡¿Cuál es el nombre del estudiante?!.
—Um… esto… ah, sí, Shihogi Kanoe. Era el presidente del club de música.
—… Ah, ya veo.
Koudai se desplomó sobre su silla como un peso muerto.
—¿Qué te pasa? Estás temblando.
Ante la pregunta de Atsuki, Koudai levantó lentamente la cabeza.
—Tienes la cara completamente blanca.
—… Mi hermana va al instituto Tsuruki.
—¿¡Eh!? No me digas que…
—Ah, no, no fue mi hermana la asesinada.
—Ya veo… eso es un alivio.
—No es ningún alivio. Han matado a un estudiante de instituto.
Aún diciendo eso, Koudai también se sintió aliviado por dentro. Casi nunca iba a casa estos días, así que no había visto a su hermana en mucho tiempo. La casa de sus padres también estaba en la ciudad de Tsuruki, así que podía ir fácilmente cuando quisiera, pero justamente ese pensamiento, el «puedo ir a casa cuando quiera si me apetece», le había mantenido alejado. En primer lugar, empezó a vivir solo porque se sentía incómodo viviendo con sus padres tras no encontrar trabajo. Todavía le debía dinero a su padre. No tenía ni idea de cómo devolvérselo y evitaba verlo.
—¿Tienen alguna pista sobre el sospechoso? —Tras respirar hondo, Koudai volvió a hablar con Kayama.
—No puedo confirmar nada, ya que la investigación acaba de empezar, pero… ayer, uno de los presos escapó del calabozo de la comisaría.
—¿De verdad?
Por supuesto, en la situación actual, existía la posibilidad de que se produjera algo así. Afortunadamente, no había ninguna prisión en Tsuruki.
—Saruta Tsuyoshi. Todavía es menor de edad, pero parece haberse metido ya en caminos peligrosos. Solía vivir en Tokio, pero regresó a Tsuruki, su ciudad natal, hace una semana. Luego, hace dos días, se enzarzó en una pelea con otro cliente en un bar frente a la estación, y lo mató en el fragor del momento… También salió en las noticias, ¿sabes?
—Últimamente no veo mucho la tele.
—También apareció la noticia en internet.
—Bueno, a diferencia de ti, yo no miro internet durante el trabajo.
—¡Eso solo ocurrió una vez! … De todas formas, aún no sabemos si es el verdadero culpable, pero existe la posibilidad de que se escondiera en el instituto Tsuruki.
—Bueno, supongo que eso es probable.
—Igualmente, Saruta fue visto más tarde por un oficial de policía que patrullaba cerca del zoológico. Por desgracia, escapó… De todos modos, eso confirma que ahora mismo no está en la escuela, así que puedes respirar aliviado..
Pero eso era sólo «por ahora». En la situación actual, sería difícil evitar que nadie entrara en la escuela. Koudai, como medida de precaución, intentaría aumentar los agentes de seguridad que patrullaban alrededor del instituto.
—Ah, hablando del zoo… —Atsuki cambió de tema—. Algo problemático ha sucediendo allí también.
—¿Se han escapado los animales o algo así?
—Eres listo. Así es.
El sospechoso de asesinato era un problema, pero lo del zoológico era un asunto más importante para la empresa. Después de todo, estaban a cargo del sistema de seguridad de sus instalaciones.
—Se las han arreglado para capturar a la mayoría. De momento, están usando cadenas y otras cosas para evitar que se abran las puertas y superar la situación de emergencia.
—¿La mayoría? ¿Faltan animales por encontrar?
—Sí…
Atsuki sacó un bloc de notas de su bolsillo y leyó la lista escrita en su interior.
—Faltan por encontrar… un canguro, tres conejos, dos macacos japoneses y un oso.
—Eh, ¿¡un oso!? ¡Eso es horrible!
—Ey, en términos de ferocidad, incluso los monos y los canguros pueden ser bastante peligrosos.
—No me refiero a eso.
—Bueno, todos son animales nacidos y criados en algún zoo, así que probablemente no atacarán a la gente. Creo.
—Espero que así sea.
Los animales no eram competencia de Koudai y los demás. Sería mejor dejárselo al personal del zoo.
Como dijo Atsuki, el oso que Koudai vio en el zoo parecía bastante dócil. Quizá fuera verdad que los animales que están acostumbrados a los humanos no resultaban un peligro inminente.
—Como medida de precaución, el ayuntamiento está advirtiendo a la gente sobre escapes de animales. Están diciendo a todos que no se acerquen a ellos. Bueno, no creo que nadie se acerque a un oso, pero nunca se sabe.
Koudai echó un breve vistazo al teléfono que tenía delante. Parecía que aún no había llegado ninguna queja nueva. Luego miró el monitor de su ordenador y abrió distraídamente un navegador web.
La conexión a Internet parecía funcionar, pero los sitios a los que se podía acceder eran bastante limitados. La página principal de su empresa, el sitio del Ayuntamiento, etc… en otras palabras, sólo se podían ver los sitios con datos en el servidor de la ciudad, igual que con las líneas telefónicas.
¿El mundo exterior ya estaba al tanto de la situación anormal en la ciudad de Tsuruki? ¿Ya estaban tomando algún tipo de medida? ¿O también se estaba produciendo esta situación en otras ciudades? Obtener esa información de Internet parecía difícil.
A continuación, abrió su programa de correo electrónico. La situación era la misma. Se podían recibir correos electrónicos de la empresa o de clientes de la ciudad, pero no se podían recibir ni enviar correos electrónicos de fuera de la misma.
«Correos electrónicos, eh…»
Entonces, Koudai recordó el extraño correo basura que recibió hace una semana.
Ese correo tenía escrito algo así como que «algo ocurriría a partir del 7 de julio», le pareció recordar.
7 de julio… ayer.
Y ese fue el día en que comenzó esta situación anormal.
«No puede ser…»
Koudai buscó en la papelera del correo electrónico. Por desgracia, ese correo ya había sido borrado del servidor de la empresa.
«Creo que los correos de la papelera están configurados para borrarse automáticamente al cabo de una semana.»
Ahora que lo pensaba, el contenido de aquel correo parecía una especie de predicción.
«¿Acaso el remitente de ese correo preveía que esto iba a ocurrir?»
No, no es eso. Era algo mucho más sencillo.
La persona u organización que envió el correo electrónico tenía que ser el cerebro detrás de lo ocurrido.
«Si pudiera recordar la dirección de correo electrónico…»
Incluso si el propio correo electrónico había sido borrado, podía haber un registro del remitente y el destinatario en alguna parte.
Sabiendo más que nadie sobre este tipo de cosas, Koudai quiso pedirle ayuda a Atsuki, pero se dio cuenta de que había llegado un nuevo correo y volvió a mirar el monitor.
La dirección del remitente era inequívoca. Al verlo, Koudai la recordó.
«Es el remitente del correo de la profecía.»
Se apresuró a abrir el correo.
Lo que estaba escrito allí era aún más conciso y misterioso que el contenido del anterior correo.
«Ha llegado el momento. A partir del 7 de julio, la ciudad de Tsuruki ha quedado bajo el control del MASTER.»
Eso era todo.
Casi se echa a reír. Sonaba como algo que diría el villano de un mal videojuego.
«…Esto no es cosa de risa. El hecho es que esta ciudad está siendo sometida a fenómenos sobrenaturales como algo sacado de un juego. Pero… ¿qué es «MASTER»?»
Maestro, amo, gobernante, señor. Si lo traduces directamente, eso es lo que significa.
«¿Podría ser «MASTER» el nombre del cerebro que está detrás del incidente, ya sea un individuo o un grupo?»
Teniendo en cuenta el correo electrónico de hace una semana, no parecía que se tratase de una simple broma.
Koudai escribió este mensaje a la dirección de correo electrónico:
«Encantado de conocerle.
Me llamo Takahagi Koudai, de FOPS Security Co., Ltd.
Se lo preguntaré con franqueza.
¿Quién es usted o quiénes son todos ustedes?
¿Cuál es la verdadera naturaleza de este misterioso fenómeno en la ciudad de Tsuruki?
¿Y por cuánto tiempo continuará?
Espero con gusto su respuesta.»
En cuanto pulsó el botón de enviar, Koudai se arrepintió, pensando que debería haber informado primero a su jefe. Al fin y al cabo, el correo iba dirigido a la empresa. Quizá no debería haber respondido según su propio criterio.
En cualquier caso, no había garantías de que el correo hubiera llegado a su destinatario ni de que se produjera una respuesta.
Sin embargo, si le daban un correo de respuesta, podría ser una poderosa pista sobre la causa de la situación actual. Koudai no podía contener su emoción, pero se había precipitado al responder.
«Por ahora, debo informar al jefe sobre el email.»
El jefe de departamento acababa de regresar al departamento.
Koudai se levantó para hablar con él.
