Capítulo 5-El Demonio de Papel y el Archivo Secreto

Si no te acercabas mucho a Marie, era difícil decir que estaba hecha de papel. Parecía un hámster normal. Pero aun así, ella le dijo que le verían raro si llevaba a un hámster de paseo, así que tomaron algunas precauciones.

– Así fue como Itsuki acabó con un reloj bastante peculiar en su muñeca izquierda.

El reloj estaba hecho de papel. Si se miraba desde lejos, no se veía nada extraño en él, pero sus manecillas no se movían. Esa era la forma en la que Marie se había transformado.

—¿Puedes transformarte en cualquier cosa, Marie?

Una vocecita, desde su reloj, contestó mientras caminaba por la ciudad:

—En todo lo que veo, más o menos. Si algo es demasiado grande o demasiado pequeño, entonces no puedo.

—Así que debes haber visto relojes de pulsera antes. Pero dijiste que hacía mucho tiempo que no veías el mundo exterior.

—Sí, cierto… Desde hace ya unos veinte años.

—Oh, eso es más reciente de lo que esperaba. Pensé que fuiste sellada hace mucho tiempo.

—Me sellaron cuando construyeron ese edificio.

Interesante… Haruto mencionó que eso fue hace unos cien años.

Entonces eso significaba que nadie más que Itsuki la había liberado, ¿no?

—Hmmm… Pero el paisaje ha cambiado con respecto a lo que recordaba —refunfuñó Marie—. Las carreteras son más anchas que antes. También hay más coches.

—Sí. Pero todavía hay muchos lugares sin pasos de peatones o semáforos. Es un poco peligroso.

Justo el día después de mudarse ahí, casi le había atropellado una bicicleta en la carretera frente al apartamento.

—Aghh… ¿por qué hace tanto calor?

—Porque es verano. Estás hecha de papel, así que no creo que quieras que te eche agua, ¿verdad?

—Bueno, supongo que no. Tampoco me gusta el fuego. Mi cuerpo se quemaría si me lo echaran.

¿Estaba bien que ella mostrara sus puntos débiles tan casualmente?

Parecía que ella no creía que hubiera necesidad de ser cautelosa con él.

—Oh, por cierto… ¿por qué estás hecha de papel, Marie?

—-Déjame preguntarte lo contrario. ¿Por qué crees que un demonio no estaría hecho de papel?

—Bueno… veamos… Es que nunca he leído sobre demonios hechos de papel en ningún libro.

—Efectivamente. No soy un simple demonio de fantasía, sino uno real, vivo. No existo puramente en el ámbito ficticio de un libro-Mi cuerpo es parte del mismo, así que no es muy sorprendente que esté hecha de papel.

… Él lo pilló, o algo así.

—¿Quién te selló, Marie? ¿Y por qué en el apartamento?

—Esa es… una historia muy larga. Solía haber una serie de hechiceros bastante desagradables…

—¡Shh! … Silencio, un momento.

Una chica miraba en su dirección y se acercaba a ellos.

Había una gran cantidad de tráfico de bicicletas en esta calle y no muchos peatones.

Pero seguía siendo bastante natural que alguien estuviera por ahí.

Si ella le viera manteniendo una conversación con su reloj, pensaría que es un tipo muy raro.

Marie debió entenderlo, ya que permaneció en silencio.

La chica parecía tener la edad de Itsuki. Pasó a su lado con una expresión inexpresiva en su rostro.

– Pero tan pronto como pensó en eso, la chica se detuvo de repente y dijo:

—Disculpe.

—¡¿Eh?! Ah, sí, ¿qué pasa?

Nunca la había visto antes. Su rostro le resultaba desconocido.

Era un poco más alta que él y tenía un pelo largo que le llegaba hasta la espalda.

La chica dejó caer su mirada hacia su reloj. El corazón de Itsuki dio un vuelco.

—…

Pero la chica no era la única que tenía sospechas.

«… ¿Qué pasa con ella? Hay algo extraño en esta chica».

Solo la chica se paró frente a él.

Pero parecía como si hubiera alguien más con ella… No. Parecía que había algo más.

—… No era nada. Disculpa las molestias.

Ignorando a Itsuki, la chica se dio la vuelta y continuó su camino.

—¡Espera un momento! —Itsuki la llamó sin pensarlo mucho. La chica se detuvo.

 

 

—… ¿Qué?

—Eh… um…

No sabía cómo explicarlo.

Pero definitivamente estaba pasando algo… bueno, extraño.

Los dos permanecieron en silencio por un momento.

Un coche negro llegó detrás de ellos y se detuvo.

Un hombre de mediana edad salió del asiento del conductor.

—¡Señorita Tsugumi! ¿Qué está haciendo en un lugar como éste? —le dijo a la chica, todo nervioso—. Es una emergencia. Su padre ha tenido un accidente… Lo han llevado al hospital cercano.

—… Vaya. —La chica, Tsugumi, dijo tranquilamente—: ¿Y tú quién eres?

—Soy el subordinado de tu padre. Ambos íbamos a un trabajo cuando…

—Nunca he visto a nadie como tú en el trabajo de papá. Además… papá está trabajando actualmente en el extranjero. ¿Por qué llevarían a mi padre a un hospital cercano cuando se supone que está en América?

—¡¿Eh?! …

—Si quieres secuestrarme, entonces, por favor, investigue primero.

Itsuki jadeó.

Esto era como en la televisión: ¡un secuestro!

—… Quería que vinieras conmigo, pero no pensé que tuviera que ponerme violento… ¡pero parece que no tengo otra opción!

El hombre agarró repentinamente el hombro de Tsugumi y trató de obligarla a entrar en su coche.

«¡Tengo que salvarla!», pensó Itsuki.

—¡Aggh! —el hombre gritó, agarrando su mano derecha.

—¡Esta zorra… me ha mordido!

¿La chica mordió la mano del hombre?

No parecía que lo hubiera hecho.

 

 

¡Grrr!

Tsugumi no fue la que le mordió.

La cabeza de un perro asomó desde su torso, mostrando sus colmillos.

«¡¿Ha estado aquí todo el tiempo?!»

Itsuki y el hombre se quedaron sorprendidos. Tsugumi gritó:

—¡Vamos, Tomozou!

El perro saltó a esa señal y se abalanzó sobre el hombre.

—¡Mierda! ¿Qué está pasando?

Curiosamente, el hombre no parecía ser capaz de ver al perro.

—¡Bruja! ¿Es este tu familiar? —gritó el hombre.

«¿Un familiar?»

—Jo jo. Este es… —Marie se rió, interesada en la escena—. Un lugar interesante para conocer a uno de mis hermanos.

«¿Hermanos?»

Tenía que estar hablando de ese cachorro, ¿no?

«Ahora que lo dice y lo miro bien, no parece del todo que esté vivo…»

Se parecía a Marie… ya que su cuerpo estaba hecho de papel.

El hombre retrocedió ante el ataque, y finalmente se retiró a su coche y se alejó a toda velocidad.

—Uf…

Tsugumi suspiró y luego se volvió hacia Itsuki.

—Eso ha sido peligroso… ¿estás bien? —le preguntó.

Ella respondió con calma:

—Bastante bien… Esto pasa todo el tiempo.

Decía que pasaba siempre… ¿Quién demonios era esta chica?

El perro había desaparecido mientras tanto.

—¿Qué era ese perro de hace un momento? —preguntó Itsuki.

Tsugumi le miró sorprendida.

—Tú… ¡¿pudiste ver a Tomozou?!

—¿Eh? Quiero decir… Sí.

—Lo sabía. Eres igual que yo…. ¡Aquí!

Tsugumi agarró de repente el reloj de Itsuki con brusquedad.

—¡¿Eh?! —Marie gritó sorprendida y se cayó del brazo de Itsuki.

El reloj cayó al camino y volvió a su forma original de hámster de papel.

—Este es… tu familiar, ¿no?

—Eso es justo lo que dijo ese hombre de antes, pero ¿qué significa eso? —preguntó Itsuki.

Tsugumi sacó un trozo de papel de algún lugar.

Había unas letras escritas en el centro.

Se parecían a las letras escritas en la cuerda del archivo.

—¿Has contratado a un familiar sin saber siquiera lo que son? Son espíritus que viven en el papel, controlados por la magia de los hechiceros-

—¿Un familiar con el cual no estás familiarizado? No estarás haciendo tomándome el pelo… ¿verdad?

—…

—No es uno de esos, de todas formas. Este hámster es…

Marie intervino diciendo:

—¡No soy nada parecido a un familiar! Puede que esté hecho de papel, ¡pero soy un demonio!

—¿Eres un demonio? … Los familiares pueden ser de naturaleza bastante demoníaca, por lo que de vez en cuando se les llama así… —murmuró Tsugumi.

—Bueno, sí que nos parecemos… Ah, y ya veo quién debes ser, chica. ¡Eres una de esas malditas hechiceras que controlan familiares!

—Así es, familiar.

—¡No soy un familiar! Soy un demonio.

—… Pero no soy una hechicera oficial. Soy descendiente de un hechicero, pero mi familia ya no practica la hechicería. Lo único que hago es heredar los conocimientos y las técnicas, más o menos.

—Hmm, así que sólo puedes hacer cosas tan insignificantes como controlar a ese perrito, ¿eh?

—Tomozou no es un perro. Es un lobo.

—¿Un lobo? Ya veo. Al igual que yo no soy un ratón, ¡sino un hámster!

—-Oye, chico —dijo Tsugumi, ahora frente a Itsuki—. Si no es una familiar como afirmas, ¿cómo has llegado a conocerla?

—Bueno…

Itsuki dudó, preguntándose si estaría bien hablar del Archivo Secreto.

—No importa. ¿Cómo te llamas?

—Itsuki Endou.

—Yo soy Tsugumi Hibino. Todavía tengo que hacer algunos recados, así que charlemos un poco más en otro momento. ¿Dónde vives?

—… Allí —dijo Itsuki, señalando al apartamento que se veía a lo lejos.

—Vaya, qué gran edificio —dijo Tsugumi, mirándolo.

—Yo vivo en la habitación 202 de ese apartamento. … Pero me mudo en septiembre.

—Vaya. Entonces tendré que visitarte antes de eso. Nos vemos.

Tsugumi despidió ligeramente a Itsuki y Marie mientras se marchaba.

 

Desde la noche anterior, los sucesos extraños se sucedían uno tras otro.

Demonios, familiares… nunca se había topado con algo así en toda su vida.

¿Era este pueblo especial o algo así?

¿O tal vez esto era totalmente normal e Itsuki había permanecido ajeno a todo ello hasta ahora?

Reflexionando sobre estos pensamientos, Itsuki siguió caminando con Marie hacia la ciudad.

Vio una librería en el camino y se detuvo frente a ella.

«Libros… Me pregunto si habrá alguno en el apartamento que hable de demonios».

A medida que se acercaba el mediodía, el calor se hacía más intenso.

Marie empezó a refunfuñar, e Itsuki también sintió hambre, así que volvieron a su casa.

Capítulo 4-El Demonio de Papel y el Archivo Secreto

Al amanecer, Itsuki pensó que los acontecimientos de la noche anterior no habían sido más que un sueño.

Sin embargo, pronto se dio cuenta de que no era así.

… O tal vez aún no se había despertado del sueño.

—¿Estás despierto, Itsuki?

Sentado en su almohada estaba nada menos que el hámster de papel.

—… Um, tengo algunas preguntas.

—Entonces, pregúntalas.

—¡¿Qué demonios estás haciendo aquí?! ¿Y cómo sabes mi nombre?

—Hmm. Bueno, para responder a tu primera pregunta, tú y yo hemos formado un contrato, así que, naturalmente, aquí estoy, a tu lado. Lo más probable es que tuvieras la intención de sellarme una vez más, pero después de que se formara el contrato, esa cuerda ya no tenía ningún poder.

—Pero yo no pretendía hacer ningún contrato.

—¿Es que no he cumplido tus deseos? “Habla un poco más bajo”, “vuelve a tu forma original por un momento”, y todo eso. Realmente no pediste mucho.

—Tienes que estar bromeando… ¡¿Formé un contrato sólo con decir eso?!

Ignorando lo sorprendido que estaba Itsuki, el demonio continuó:

—Y ahora tu otra pregunta. Tu nombre está escrito en todas las cosas de esta habitación.

—… Um…. ¿Y cuál era tu nombre?

—¡Soy Marie!

—Entonces, ¿eres una hámster hembra?

—¡No me digas “hembra” como si fuera una especie de animal! ¡Llámame mujer! … Pero sí, si hablamos de mi sexo, soy hembra.

—Oh, vaya…

¿Estaría bien tener mascotas en este apartamento?

«Espera un momento, ¡esa no es la cuestión aquí!»

En primer lugar, estaba la cuestión del propio hámster, ya que tal cosa no debería ser posible. – Sí, se suponía que era imposible, y él simplemente no podía aceptar el hecho de que realmente se había despertado y que esto era la realidad.

Le hubiera gustado pedir consejo a alguien, si fuera posible, sin embargo… eso sería un reto en este momento. Tendría que confesar que entró en el Archivo Secreto sin permiso, después de todo.

Su tío era un hombre amable, pero esa clase de persona podía ser muy temible cuando se enfadaba.

«… Tampoco creo que me escape con una simple disculpa».

Marie estaba ahora aquí, lo que significaba que había entrado en el archivo y sacado uno de los papeles. Pero ahora no sabía cómo devolverla.

Y si su tío se enteraba…

—Oh, es cierto. Tengo que devolver las llaves.

Se bajó de la cama y tomó las llaves de su escritorio.

—¿Vas a salir, Itsuki? —preguntó Marie desde detrás de él mientras giraba el pomo.

—Sí.

—Entonces yo también iré. Hace bastante tiempo que no veo el mundo exterior; me gustaría contemplarlo.

—¿Eh? … No, mi tío no debería verte-

—No tienes derecho a negarte. Esa es la parte del contrato que tienes que cumplir.

—¿Mi parte del contrato, has dicho?

—¿Qué, creías que los demonios concedían deseos gratis? Ciertamente, tú también tienes que cumplir tu parte del contrato. Es decir, yo concederé tus deseos, pero a cambio, tú también debes conceder los míos.

Así que así era. Al fin y al cabo, eso es lo que solían hacer los demonios cuando aparecían en los libros.

Bueno, estas situaciones solían acabar con el demonio robando la fuerza vital de alguien a cambio de riquezas incalculables, pero no parecía que fuera a ser el caso aquí.

Realmente, Itsuki no podía ver que este pequeño demonio de papel tuviera el poder de robar su fuerza vital.

«… Pero probablemente no deba juzgar este libro por su portada».

Itsuki volvió a mirar por encima de su hombro y dijo tranquilamente:

—De acuerdo, lo entiendo, lo entiendo. … Pero ¿te importaría esperar un poco antes de que te lleve fuera?

—¿Y eso por qué?

—Voy a devolver estas llaves a mi tío. Volveré después de eso. Luego tengo que desayunar, pero sólo serán unos minutos.

—…

—En todo caso, ni siquiera voy a salir del apartamento; sólo voy a la habitación de al lado. ¿No te parece aburrido?

—Bueno, ciertamente sí.

—Le devolveré las llaves, y una vez que termine el desayuno, podemos salir.

—… De acuerdo. Muy bien, entonces esperaré aquí por el momento.

Bueno, parecía que ella estaba de acuerdo en cierto sentido.

Marie se llamaba a sí misma un demonio pero, sinceramente, Itsuki no la encontraba tan temible.

Era una criatura muy extraña.

Por suerte, parecía que el tío de Itsuki aún no se había dado cuenta de que había entrado en el Archivo Secreto.

«Bueno… después lo cerré con llave y todo».

Le devolvió las llaves e intercambió unas palabras con él antes de volver a su propia habitación para desayunar.

Y… tal y como había prometido, él y Marie partieron hacia la ciudad.

Capítulo 3-El Demonio de Papel y el Archivo Secreto

Pasaron algunos días, antes de que, una noche, todo comenzara.

—Ah, ¿todavía estás aquí?

El tío de Itsuki abrió la puerta de la biblioteca y le habló.

—Lo siento. De todos modos, acabo de llegar a un buen lugar para pausar este libro.

Itsuki señaló el libro que sostenía.

—Ya veo. Desde luego, eres un lector entusiasta; asegúrate de no pasarte, ¿vale?

Itsuki vio que su tío sostenía un llavero.

—… Ah, ¿ya es hora de cerrar la habitación?

—Ese era el plan, pero… bueno, no te preocupes. ¿Qué tal si te doy las llaves y tú cierras por mí.

—Vale, ningún problema.

Su tío colocó el llavero sobre el escritorio.

—Así no te olvidarás, ¿verdad? Ahora me voy a la cama, así que devuélvelas antes de mañana por la mañana.

—Te vas a la cama muy temprano, eh.

—Tengo una reunión informativa muy temprano.

—Ya veo… ¿entonces debo devolver las llaves antes de que te vayas?

—No, la reunión se celebra dentro del apartamento, así que es importante que me las devuelvas antes de la hora de comer.

Itsuki se sintió aliviado al escuchar eso.

No tendría que levantarse temprano para encontrarse con su tío.

—Bueno, entonces, buenas noches. Sé que son las vacaciones de verano, pero no te quedes despierto hasta muy tarde, ¿vale?

Su tío salió de la biblioteca.

—…

Itsuki volvió a leer.

La historia acababa de llegar al clímax. La princesa había huido de palacio y luego había buscado asilo en un monasterio ocultando su verdadera identidad, pero una monja ya sabía quién era.

– Crujido.

Eso sonó como un ratón caminando por algún sitio.

Itsuki miró por encima del hombro detrás de sí mismo.

Por allí… Venía de detrás de esa puerta negra, la entrada al Archivo Secreto.

«Bueno, eso me recuerda…»

Itsuki miró el llavero que le había confiado su tío.

—Probablemente también haya una llave para esa puerta…

Él sabía que no debía entrar ahí, pero… realmente quería verlo, aunque fuera un poco.

«Apuesto a que no son DVDs porno. Pero me pregunto qué habrá realmente ahí dentro».

Itsuki tomó el llavero.

Entonces escuchó otro «crujido» desde detrás de la puerta.

Era aún más claro que la última vez.

«Si sigue así no podré concentrarme en la lectura».

Aunque en el fondo sabía que aquello no era más que una excusa, fue a ponerse delante de la puerta.

Parecía fácil averiguar cuál de las llaves pertenecía a la puerta porque en la etiqueta de cada llave había un nombre escrito.

La sala de la biblioteca… el armario del conserje… el techo…

Sin embargo, una llave no tenía nada escrito.

«¿Es ésta?»

La puso en el ojo de la cerradura y trató de girarla.

Clic.

Ciertamente, ésta parecía ser la llave correcta, ya que definitivamente abría la puerta.

—Sólo… quiero echar un pequeño vistazo, para ver cómo es…

Escuchó atentamente por un momento.

Su tío probablemente ya había vuelto a su habitación. No había señales de nadie en el pasillo.

Lentamente, Itsuki abrió la puerta negra.

 

 

– La gente no entraba ahí, así que estaba algo polvoriento.

Encendió la luz nada más entrar.

Una pequeña luz iluminó el centro de la habitación.

En esa habitación había… tal como él pensaba, estanterías.

Por supuesto. Era un archivo, después de todo.

Pero las cosas almacenadas allí eran… no libros, si no papeles.

Pilas de papeles descoloridos se amontonaban en todos los lugares disponibles de las estanterías.

Además de las estanterías, también había un pequeño escritorio y una silla.

No pudo encontrar ninguna señal de ratones por allí.

Tampoco pudo oír al ratón.

No estaba seguro de si simplemente ya no estaba allí o si se escondía en un rincón, pero por el momento, no le importaba en absoluto.

Mirando a su alrededor, pensó que la razón por la que no se permitía entrar a la gente no era porque hubiera muchas cosas valiosas y caras.

Más bien, era porque había un «secreto», probablemente escrito en uno de esos papeles que había por la habitación, o algo así.

—¿Hay un tesoro o algo así? … No lo parece, hum.

Además de todo eso, probablemente no era una buena idea ir a husmear por donde quisiera.

Hay un proverbio que dice: «La curiosidad mató al gato».

Esa debía ser… una expresión inglesa.

Pero también hay un proverbio que dice: «No pierdas la oportunidad de ser curioso».

Había olvidado quién le dijo esas palabras.

Obviamente, Itsuki no era inglés, así que no necesitaba seguir un proverbio inglés.

—Echaré un vistazo rápido… Sólo para ver qué hay escrito…

Desató un cordón que ataba una pila de papeles y volteó la página de arriba.

Había… una lista redactada con mala letra, casi como si fueran garabatos.

—No es… inglés. Y está escrita en vertical. Pero, por alguna razón, no puedo leerlo.

Itsuki miró una vez más los montones de las estanterías.

Parecía que la calidad del papel y su antigüedad variaban de una pila a otra.

«Como pensaba… deben ser valiosos. Más que esos libros de ahí fuera, al menos».

Dicho esto, le había prometido a su tío que ni siquiera entraría ahí en primer lugar.

Pasó las páginas de la pila que sostenía, con cuidado de no rasgar los papeles.

Eran realmente imposibles de leer. Ciertamente no era un código ni nada parecido, pero probablemente era alguna forma antigua de escritura.

Quizá fuera del periodo Edo, o quizá fuera algo aún más antiguo.

«- Ah. No son sólo palabras, también hay dibujos».

Un animal estaba dibujado en una esquina.

—Esto es… un ratón, supongo. ¿Es el que escuché antes?

Por supuesto, lo decía en broma.

Pero.

¡Crujido!

Hubo ese ruido de nuevo.

Y lo que es más, venía de…

No había duda, el ruido provenía del propio papel.

Y eso no era lo último.

Al momento siguiente, oyó una voz, no la de un animal, sino la de un ser humano.

—No soy un ratón… ¡Soy un hámster!

—¡¿Eh?!

Dejó caer la pila de papeles, conmocionado.

Después de un minuto, recogió lentamente uno de los papeles que había dejado caer al suelo.

Ese era el papel en el que el ratón -no, el hámster, eh- estaba dibujado.

A continuación, el papel se retorció en el aire para hacer un origami.

—…

No podía apartar los ojos de él.

Finalmente, el papel se transformó en la forma de un hámster tridimensional.

—Hacía tiempo que no conocía a un humano así. Te doy las gracias, niño humano.

—… No creo que necesites agradecerme nada.

—¿No me has liberado?

—No, no que yo sepa…

—Fui capturada con ese abominable sello… respondiste a mi llamado, y eso es razón suficiente para agradecerte.

—De ninguna manera… ¡¿Este cordón es un sello?!

Itsuki se quedó mirando el cordón en sus manos.

Parecía tener un hechizo escrito en letras minúsculas.

—¡Bien, chico! ¿Qué deseas de “El Demonio de la Soberbia”, Marie? ¡Forma un contrato conmigo y confíame tu corazón!

—¿Eres un demonio? Pensé que habías dicho que eras un hámster.

—Eso es simplemente lo que parezco. Pero mi verdadera naturaleza es la de una existencia que satisface la codicia de los humanos, ¡así que soy sin duda un demonio! Ja, ja, ja.

… Lo que acaba de decir, no lo entendió realmente, pero… sonó bastante mal.

«… De acuerdo».

Saldría corriendo.

– Pero no podía dejar el hámster y los papeles desperdigados como estaban.

—¡Ahora, dime lo que deseas, niño!

Lo primero es lo primero: estaba siendo muy ruidosa.

—… Um, ¿podrías hablar un poco más bajo?

—¿Hmm? ¿Por qué?

 

 

—Ahora es de noche.

—Oh, ya veo.

Esta criatura que se llamaba a sí misma demonio parecía sorprendentemente razonable.

—Y… ¿podrías volver a tu forma original por un minuto?

—¿Para qué?

—Um… quiero darle otro buen vistazo al dibujo.

—Bueno, eso debería estar bien.

El hámster se desdobló en una sola hoja de papel una vez más.

Itsuki la recogió, se apresuró a coger los otros papeles y los volvió a atar con su cuerda.

Los papeles no estaban de nuevo en su orden original, pero no había nada que pudiera hacer al respecto ahora.

—¡¿Eh?! Me has engañado, mocoso.

El demonio no era el único sorprendido por esto, pues Itsuki también lo estaba.

¡Qué descaro tenía! Y qué fácil había sido capturarla.

Después de meter la pila de papel en su lugar original, apagó la luz y salió rápidamente de la habitación, cerrando la puerta tras de sí.

Podía oír al hámster gritando desde el otro lado de la puerta, pero lo ignoró y salió corriendo de la biblioteca, subió las escaleras y llegó a la habitación 202: su propia casa.

Su madre le saludó al entrar:

—Bienvenido. Es bastante tarde.

—Sí…

—Bueno, leer no es precisamente algo malo. Pero igual tienes que irte a la cama pronto.

Itsuki asintió en silencio. Se dirigió a su habitación, tiró su llavero sobre el escritorio y luego se tiró en su cama de la misma manera.

El corazón le latía fuerte en el pecho, y siguió haciéndolo durante un rato.

Pero al final, se quedó dormido.

Capítulo 2-El Demonio de Papel y el Archivo Secreto

Unos tres días después de mudarse al apartamento, Itsuki salió a pasear por el barrio y contempló las vistas de su nueva ciudad.

También memorizó la ruta que esperaba tomar para ir a la escuela después de las vacaciones de verano.

Tras eso, se puso a jugar un videojuego que compró justo antes de la mudanza, pero rápidamente se aburrió. Tampoco tenía suficiente dinero como para comprar uno nuevo.

«Ojalá tuviera otros juegos».

Se arrepintió de haber gastado su dinero, pero ya era demasiado tarde para recuperarlo.

El dinero da alas a tus intenciones, para que puedas volar a donde quieras, pero esto era diferente; le sería imposible recuperarlo ahora.

Poco a poco, Itsuki empezó a pasar gran parte de su tiempo libre en la biblioteca del primer piso del edificio.

Todos los libros del lugar eran viejos, y sólo había unos pocos cuyas historias le llamaban la atención.

Con la mano en uno de los libros, se sentó en una silla cercana y comenzó a leer desde donde lo había dejado ayer.

Siguió las palabras de su tío y no abrió las cortinas para evitar que los libros se decoloraran por el sol.

La fuerte luz del sol de agosto apenas podía entrar en la habitación por un hueco en la cortina. El aire acondicionado funcionaba correctamente, así que todo era bastante agradable.

Itsuki estaba leyendo sobre un sirviente que hablaba con un comerciante de un país vecino cuando oyó que se abría la puerta detrás de él.

—Hey. No tienes nada que hacer, ¿eh?

El que hablaba era Haruto. Parecía que tenía el día libre del entrenamiento de fútbol.

No llevaba un balón consigo, sino un flamante cuaderno en su mano derecha.

—Hola —dijo Itsuki, un poco formalmente.

Itsuki tenía la impresión de que él y Haruto eran personas diferentes. Haruto era bastante activo y se le daban bien los deportes; Itsuki incluso suponía que jugaba de delantero en el fútbol, o algo por el estilo.

Por otro lado, Itsuki era el tipo de persona que jugaba al fútbol sólo ocasionalmente, y normalmente como defensa o portero.

 

 

Haruto se dejó caer en una silla frente a la ventana y apoyó un codo en el escritorio mientras hablaba con Itsuki.

—¿Te gusta leer libros y esas cosas?

—… Sí, bueno, cuando me apetece.

—¿No juegas a videojuegos?

—Sí. Pero me termino aburriendo.

—Entonces, ¿tienes teléfono?

—No.

—Hmm…

Ahí la conversación se detuvo.

—…

Después de un rato, Haruto abrió su cuaderno sobre el escritorio para ignorar la incomodidad.

—Hacer diarios y cosas así es muy aburrido.

—…

—¿Y tú… eres de los que hacen los deberes de verano cuanto antes?

—Yo… no tengo deberes.

—Ya veo… eso debe ser guay. Supongo que es cosa de mudarse durante el verano.

Debido a que ahora tenía una escuela diferente, no tenía que hacer ninguna tarea de las vacaciones de verano. Era afortunado, pero tenía tanto tiempo libre que era un poco molesto.

Haruto siguió preguntando.

—Por cierto, cuando terminen las vacaciones de verano, ¿vas a dejar el apartamento?

—… Sí.

—¿Pero iras a mi misma escuela?

—Nuestra próxima casa también va a estar cerca de aquí.

—¿Qué? ¿Entonces por qué os vais a quedar aquí un mes?

—Parece que el agente inmobiliario o el carpintero se equivocó en algo, por lo que la nueva casa no está lista aún.

—Entonces, ¿por qué no te quedaste en tu antigua casa?

—Compramos la nueva antes de saber eso, por lo que ya hay gente viviendo en la casa vieja…

—… Ya veo, eh.

Técnicamente hablando, la causa fue que el padre de Itsuki se equivocó con la verificación, y la madre de Itsuki se enfadó mucho con él por ello.

Después, su madre pensó un poco en las opciones que tenían, y decidió alquilar un lugar durante un mes en el apartamento propiedad de su hermano.

Acabaron por no tener que pagar el alquiler en un acuerdo especial porque eran familia, y porque él tenía una habitación vacía de todos modos.

—“Ya que todo nuestro dinero fue a parar a la casa, ¿no sería mejor ahorrar un poco?”

Su padre se grabó esa frase en el corazón, ya que su madre seguía medio enfadada con él.

Se sentía fatal, así que no pudo rechazar su oferta.

—… Aww, tío.

Haruto dejó escapar un suspiro mientras empezaba a escribir en su diario.

Pero pronto dejó de escribir y sacó de su bolsillo un smartphone con el que empezó a jugar.

—… Eres rico, Haruto.

—¿De verdad? ¿Por qué?

—Tienes un teléfono y todo eso.

—No, yo no diría que el hecho de tener un smartphone te haga rico.

Bueno, ciertamente, la familia de Itsuki no era especialmente pobre, así que no era como si no pudieran comprarle un teléfono.

Sus padres simplemente se aferraron a la filosofía de que «la escuela primaria es demasiado pronto para que un niño tenga un teléfono».

Itsuki tenía otra razón para llamar rica a la familia de Haruto.

—Mi tío, que es tu padre, ¿no es un guionista famoso?

—Eso es cierto sólo a medias. La parte de “guionista” es correcta, pero lo de “famoso” no.

—Pero mi padre me dijo que el tío escribió una vez un guión para un drama muy popular.

—No sé nada de eso. Eso debe de ser de cuando yo era un bebé. Tuvo un éxito bastante grande, pero últimamente no ha tenido nada parecido. —Haruto siguió hablando mientras miraba su teléfono—. Lo mismo pasa con este apartamento. Quizá sea porque tiene un aspecto anticuado, pero parece que no tenemos muchos inquilinos. Ahora mismo, más de la mitad de las habitaciones están vacías. Después de todo, esto tiene casi cien años.

—Cien años… Eso es sorprendente. No parece tan viejo.

—Eso es porque ha sido renovado y se le han puesto añadidos un par de veces.

«Eso tiene sentido», pensó Itsuki. No le parecía muy común que un edificio construido hace tanto tiempo tuviera cuatro pisos.

—No parece tan moderno, pero sigue estando bastante bien —murmuró Haruto con desgana—. A veces se meten ratones y cosas así. Tú… ¿cómo te llamabas?

—Itsuki. Itsuki Endou.

—Ah, sí. Itsuki, ¿has oído algún ratón desde que llegaste aquí?

Un ratón… ahora que lo pensaba, le pareció oír uno una vez.

Pero no fue en su habitación alquilada-.

Itsuki señaló la puerta negra del fondo de la habitación.

—Oí uno en el interior de esa habitación el otro día, antes de que habláramos.

—¿En serio? Allí, ¿eh? Incluso mi padre parece que apenas entra ahí, así que me pregunto si eso es posible.

—¿Tú tampoco entras ahí, Haruto?

—No. Mi padre es el único que puede entrar en el “Archivo Secreto». Pero no sé por qué… Seguro que esconde DVDs porno ahí detrás.

—…

—¿Te interesa?

—No… realmente no.

A Itsuki no le interesaban tanto los DVDs porno como la propia habitación, así que se negó.

—Bueno, será mejor que alguien llame a los exterminadores, así que se lo diré a mi padre.

Haruto se puso de pie, se acercó a la puerta negra y golpeó el pomo.

—Si la abro, podríamos comprobarlo nosotros mismos, pero no lo tenemos permitido.

Volvió al escritorio y tomó su cuaderno.

—Es casi la hora de la cena, así que me voy a ir ya.

—Vale… bueno, hasta luego.

Con su cuaderno en la mano, Haruto salió de la biblioteca.

«… No llegó a terminar la entrada de su diario; ¿va a estar bien?»

Pensando en eso, Itsuki retomó la lectura.

Capítulo 1-El Demonio de Papel y el Archivo Secreto

«Parece bastante viejo».

Esa fue la primera impresión de Itsuki cuando vio el apartamento.

Era anticuado, en el buen sentido…

Pero también era anticuado, en el mal sentido.

No es que el lugar estuviese especialmente deteriorado. Parecía estar bien cuidado, ya que no había manchas ni agujeros llamativos en las paredes.

Aun así, Itsuki seguía estando un poco descontento con todo aquello. El plan inicial no era que fueran a vivir a una sola habitación de ese viejo apartamento, si no mudarse al piso al completo.

—¿No es genial? Tiene un aire retro.

Itsuki no fue el que dijo eso, si no su padre, que antagónicamente parecía satisfecho con el lugar.

Itsuki no era el único que no había visto la casa antes de la mudanza. Su padre tampoco lo había hecho. Esto no habría ocurrido en situaciones normales, pero habían surgido… algunas cosas.

—Bueno, es sólo para las vacaciones de verano —dijo su padre, dándose cuenta de los sentimientos de Itsuki e intentando sosegarlo. Tras decir eso, no perdió más tiempo y entró en la casa.

 

 

Itsuki no tardó en darse cuenta de que, aunque todavía era por la tarde, todas las cortinas de las ventanas del primer piso estaban cerradas.

No podía ver el interior, lo que le hizo sentirse ligeramente inquieto.

Por supuesto, no era como si pensara que había fantasmas o monstruos o cosas así dentro, pero igualmente…

Entonces, una de las cortinas se abrió de par en par. 

—Hey, Itsuki. ¿Llegaste de una sola pieza?, ¿eh?

El hombre que abrió las ventanas y se dirigió a Itsuki no sólo era el dueño del apartamento, sino también su tío.

—Hola.

Cuando se acercó a saludarle, Itsuki se dio cuenta de que había muchas estanterías alineadas una al lado de la otra en la sombría habitación tras su tío. Su padre también estaba allí.

—No te quedes ahí; entra —le instó su padre.

Itsuki se adentró en la entrada del apartamento.

Ignoró la escalera que subía y que le llamó la atención de inmediato y abrió una puerta a su izquierda para entrar en la habitación donde había oído las voces de su padre y su tío.

La habitación era mucho más amplia de lo que esperaba. Probablemente toda la mitad izquierda del primer piso del apartamento era sólo esa habitación. Además de la puerta por la que Itsuki acababa de entrar, había algunas otras más, con librerías llenando los espacios entre ellas.

La habitación estaba llena de un número incontable de libros. Al igual que el propio apartamento, todos los libros tenían tapas anticuadas y sencillas.

—Parece una biblioteca —dijo Itsuki con franqueza.

Su tío sonrió, casi con timidez.

—Quité las paredes para que todo esto fuera una sola habitación. Esto no es todo; el otro lado es igual. Todo el primer piso se convirtió en mi “pequeña” biblioteca.

Mientras su padre miraba la habitación, Itsuki hablaba con su tío.

—¿Todo esto es tu colección, tío Masaki?

—Ahora mismo, sí. Pero originalmente los libros eran de mi padre. Los heredé junto con el apartamento.

El padre de su tío, es decir, su abuelo.

Itsuki no recordaba mucho de su abuelo.

Sólo lo había visto una vez, cuando tenía seis años, cuando fue a conocerlo al hospital.

En aquella ocasión, había ido con su madre en tren, y allí habían conocido al hermano mayor de su madre -su tío Masaki-, que había ido en un coche rojo.

Itsuki recordaba que su abuelo había estado durmiendo todo el tiempo que estuvieron allí, y por eso no había podido hablar con él antes de que tuvieran que marcharse.

Unos meses más tarde, su madre recibió la llamada de que su abuelo había fallecido.

—-Había pensado entregarle algunos de los libros a Kyouko, pero dijo que sólo la estorbarían —dijo su tío con un suspiro.

Kyouko era el nombre de la madre de Itsuki.

Ella llegó al apartamento antes, y se encontraba en el segundo piso, guardando sus cosas.

—Itsuki, ¿te gustan los libros? —preguntó de repente su tío.

—Sí. Um… ¿está bien si miro ese un poco?

Itsuki señaló un libro. Su tío asintió, así que lo sacó de la estantería y lo abrió por una página.

—…  Como pensaba, es demasiado difícil de leer para mí.

—Jajaja. Eso es porque es un libro occidental. Es normal que el inglés sea difícil para un niño de primaria. También tengo libros en japonés. A ver, un libro para niños… toma, ¿qué tal si pruebas este?

Su tío sacó otro libro de una estantería y se lo entregó a Itsuki.

—… “Hänsel y Gretel”. Creo que es demasiado infantil para mí.

—¿Ah, sí? Estaba a la altura de Haruto, pero puede que él lo haya dejado ahí.

—¿Haruto?

—Es mi hijo. Ahora que lo pienso, aún no lo conoces, ¿verdad? Ahora mismo está en el entrenamiento de fútbol, así que te lo presentaré cuando vuelva. También será tu compañero de clase, cuando termine el verano, creo.

Parecía que este Haruto estaba en el mismo grado -quinto- que Itsuki.

 

 

Su tío continuó: «En cualquier caso, probablemente terminaras por aburrirte de las vacaciones de verano. No es que tengas amigos por aquí. Haruto y tú podréis jugar juntos, pero si no os lleváis bien… Seguro que podrás matar el tiempo en esta biblioteca».

—¿Puedo leer lo que quiera?

—Claro. Sinceramente, ni yo he leído la mayoría de los libros que hay aquí. Sería muy triste que estos libros raros no se leyeran nunca. Sin embargo, todos son muy valiosos. Por favor, no los saques de la habitación.

—De acuerdo.

—… Ah, y una cosa más.

Su tío señaló una puerta en el fondo de la habitación.

Casi todas las puertas de esta sala parecían conducir a pasajes fuera de la habitación, pero esa puerta negra parecía diferente.

—Allí hay una entrada a un pequeño archivo diferente a este. Como allí se guardan cosas muy valiosas, me gustaría que no entraras.

—¿Qué hay allí además de más libros?

—… Eso es un secreto.

Itsuki dedujo que no era asunto suyo.

Quería investigar en esa especie de archivo misterioso, pero no quería que su tío pensara que era un niño entrometido, así que sólo dijo: «Entendido».

—Bien, entonces, pongámonos en marcha, Itsuki.

Su padre le dio una palmada en el hombro.

—¿Por qué no ayudamos a tu madre a deshacer las maletas antes de que se enfade?

Itsuki asintió, pero no reveló lo que realmente pensaba.

– Que, de todas formas, cuando llegara septiembre, tendrían que volver a hacer las maletas.

—Bueno, entonces… Masaki, nos vemos luego.

La mano del padre de Itsuki estaba en el pomo de la puerta cuando su tío habló:

—Oye, si surge algo, no dudes en pasarte cuando quieras. Mi habitación es la 201, justo al lado de la tuya.

Itsuki y su padre asintieron y salieron juntos de la habitación.