Capítulo 14-El Demonio Crepuscular y la Reina Falsa

«¿Qué es un escriba?», se preguntó Itsuki.

Tal y como lo explicaba Kayoko, para empezar, los espectros eran criaturas nacidas de la imaginación humana. Eran deseos y anhelos humanos manifestados en cuerpos reales para conceder esos deseos.

La fuerza de su capacidad para conceder deseos dependía del poder de la imaginación del contratante. Así, el espectro permitía al contratista acercarse a la imagen de su yo ideal que tenía en su cabeza. Esta imagen era una historia, una historia pensada sin otro propósito que el de uno mismo. El espectro se alimentaba de esta conexión y se fortalecía con ella.

Por lo tanto, para que otra persona rompiera el contrato entre el espectro y el humano, era necesario sobrescribir esa historia interna. Los únicos capaces de tal hazaña eran los elegidos por los dioses -no, demonios de papel-, es decir, los escribas.

Una historia recién escrita podía sobrescribir la historia interna original del contratista. Para que eso tuviera éxito, el escriba debía mostrar al contratista la historia que había escrito. Además, la historia debía ser capaz de conmover el corazón del lector y hacerle cambiar de opinión.

Itsuki colocó el papel de Yukina Zuna con su historia terminada y a Marie, desdoblada, en su mochila y los llevó a la escuela.

Todavía no era un escriba poderoso por dos razones.

La primera era una simple cuestión de falta de práctica. La habilidad actual de Itsuki para escribir no podía cambiar la vida de nadie ni conmover sus corazones.

El tío Masaki y Kayoko habían estudiado escritura desde que eran niños. Comparado con ellos, Itsuki no era más que un joven ratón de biblioteca.

… Al parecer, podría haber utilizado un medio diferente, además del tradicional relato corto. Parecía que incluso las películas, los guiones y la música contaban, pero Itsuki pensaba que todos parecían demasiado difíciles de escribir.

—En los tiempos que corren, apostaría que incluso un vídeo online sería suficiente —había dicho Kayoko.

«Sí, pero eso tampoco me servirá…», pensó Itsuki. « No sé mucho de Internet. Seguro que Haruto me ayudaría si se lo pidiera, pero… él también está bajo su hechizo».

Luego estaba el segundo asunto de su supuesta autoría. Técnicamente hablando, su primera historia nunca fue aprobada por cinco demonios, sino que Tomozou ocupó el lugar del quinto.

Según Kayoko, esto funcionaba porque los familiares pertenecían a la misma clase de seres que los demonios y los espectros. Todos ellos nacían de la imaginación humana y también se parecían a los dioses en sus orígenes. Técnicamente hablando, los demonios de papel eran sólo copias que se parecían a los demonios originales.

A Itsuki le resultaba difícil entender todo este asunto. En cualquier caso, como carecía de todas las cualificaciones, no se clasificaba como escriba propiamente dicho.

Sinceramente, quería quejarse a Rahab por esto. Si no hubiera sido por su capricho, el poder de Itsuki no habría sido tan débil.

Pero lo era, así que Kayoko le había dado este papel de Yukina Zuna para contrarrestarlo. Se decía que el santuario Mekage de la ciudad de Tsuruki había fabricado durante muchas generaciones ese papel especial con hilo Yukina Zuna.

Hace veinte años, un Demonio Clockwork especialmente fuerte llamado Allen se enfrentó a Kayoko y sus amigos. Kayoko le había dicho a Itsuki que fue gracias a ese papel que pudieron derrotarlo.

Itsuki no conocía ningún detalle, pero supuso que el papel de Yukina Zuna debía ayudar a los escribas de alguna manera. Sin embargo, el preciado hilo necesario para fabricar el papel ya no se podía encontrar, así que el único papel que quedaba era el fajo de veinte páginas que Kayoko le había regalado a Itsuki.

Ese papel era valioso. Incluso después de la situación de Mana, era posible que se necesitara más adelante si aparecía otro espectro, así que Itsuki decidió escribir sólo un cuento corto.

Ahora tenía que hacer que Mana lo leyera. Si esto fallaba, ¿podrían salvarla después? ¿O qué pasaría si se viera arrastrado a su historia interna, perdiera sus poderes de escriba, y se volviera loco por ella como todos los demás chicos?

Kayoko también le había advertido de esta posibilidad. «Lo que pasa con Kayoko…», Itsuki reflexionó, «… es que se siente como una profesora de demonología, realmente».

Una imagen de ella flotó en la mente de Itsuki. Era extraño que fuera presidenta de una empresa de informática pero que siguiera vistiendo un kimono. Y aún más extraño… que siguiera llevando un anillo en el dedo anular de la mano izquierda. La madre de Itsuki siempre llevaba su anillo de boda ahí, pero Kayoko y el tío Masaki ya estaban divorciados. Seguro que era un anillo diferente… probablemente. Itsuki no tuvo el valor de preguntar sobre ello en ese momento. Era el tipo de conversación entre adultos en la que los niños no eran bienvenidos.

«Los adultos son mucho más altos y han vivido mucho más tiempo que yo. Deben ver el mundo de una manera diferente a la mía».

Cuando Itsuki llegó a la escuela al día siguiente, se dio cuenta inmediatamente de que las cosas se habían vuelto mucho más raras de lo que esperaba. Toda la gente que caminaba por los pasillos eran… chicas. No había más que chicas.

Incluso entre los profesores, Itsuki no pudo ver a ningún hombre.

—Itsuki —alguien le llamó. Itsuki se giró para ver a Tsugumi y a un Tomozou de papel—. Casi llegas tarde a clase.

—Lo siento. Anoche me quedé hasta tarde…

—- Escribiendo tu historia, ¿verdad? Lo sé. ¿Está terminada?

—Algo así, más o menos…

—Entonces vayamos al aula de Mana – no, de la reina.

Se giró y comenzó a caminar hacia el aula 5 – 3.

—Espera, Tsugumi —dijo Itsuki—. … ¿Qué está pasando ahora mismo?

—… Es más grave de lo que pensábamos. El poder del espectro ya no afecta sólo a los chicos. —Tsugumi lanzó una mirada a las chicas que la rodeaban—. Todas las chicas también han caído bajo su hechizo, y ya no pueden oponerse a ella.

—… Pero todas actúan con bastante normalidad.

 

—¿Y eso no es extraño? Todos los chicos están perdiendo la cabeza por Mana, pero a ninguna de las chicas le importa. Es como si todas pensaran que así es como debe ser.

—Pero a ti no te afecta, ¿verdad?

—No parece que me afecte. No estoy segura de por qué, pero apuesto a que es por Tomozou.

Tomozou se rió secamente:

—El deber del familiar es proteger a su ama de la magia poderosa. —Por pequeño que fuera, seguía siendo un fiel espíritu protector. Pero a cambio-

—… ¿En qué estás pensando? —preguntó Marie desde su lugar en la mochila de Itsuki.

—En nada, en realidad —respondió. Más tarde le tocaría a ella ser el centro de atención.

Itsuki y Tsugumi se dirigieron juntos al aula para enfrentarse a Mana.

Capítulo 13-El Demonio Crepuscular y la Reina Falsa

Una pesada sensación de pesadumbre se cernía sobre el coche durante el trayecto a casa.

La madre de Itsuki estaba claramente decepcionada.

Parecía haber esperado que Kayoko les dijera alguna forma de resolver la situación sin poner a Itsuki en peligro.

—Supongo que ahora depende de mí —dijo Itsuki. Una pila de papeles ligeramente amarillentos que había recibido de Kayoko se posaba en su rodilla.

—Eso es lo que dijo Kayoko, pero yo no me apresuraría a sacar conclusiones —dijo su madre. Mantuvo la vista en la carretera mientras continuaba hablando—: También podemos esperar hasta que Masaki vuelva y entonces idear otra forma de solucionar esto.

—Pero dijo que el tío Masaki ya no es un escriba… así que incluso cuando vuelva, no podrá hacer nada.

Además, Itsuki pensaba que no tenían tanto tiempo que perder.

Si ignoraban a Mana y su situación durante unos días, no creía que el espectro fuera tan poderoso como para poner la vida de alguien en peligro o algo parecido. Lo único que podría pasar es que las relaciones personales de la clase, o incluso de toda la escuela, se complicaran mucho.

La cuestión era… ¿qué pasaría con la propia Mana?

La desgracia caía inevitablemente sobre todos los contratistas. Itsuki había sido testigo de ello el verano pasado.

Kayoko había dicho que contratar a un espectro no era tan diferente de hacerlo con un demonio. Pero la diferencia estaba en el grado de infortunio.

Los contratistas de demonios fundamentalmente no podían morir.

Pero, ¿era lo mismo para los contratistas de espectros…? Ni siquiera Kayoko podía asegurarlo.

Tsugumi habló:

—Um… Voy a ver si puedo localizar a papá para pedirle ayuda.

—… ¿Tu padre no está en casa ahora mismo? —preguntó la madre de Itsuki.

—Está trabajando fuera del país… pero tengo su número de teléfono. Según lo que dijo Kayoko, papá podría derrotar al espectro. Si viene a casa de inmediato…

—Creo que eso podría ser difícil.

—¿Eh?

—Creo que… Asuma probablemente ya no quiere tener nada que ver con los espectros.

Tsugumi, mordiéndose el labio, dejó caer su cabeza en pesadumbre.

—… Probablemente sabes por qué vdijo la madre de Itsuki.

—Sí… Tengo un par de ideas. Como lo de Tomozou…

Las dos se quedaron en silencio.

Itsuki no había participado en la conversación y, sinceramente, no entendía muy bien de qué estaban hablando.

Pero no podía preguntarle más a Tsugumi.

Era una de esas cosas de las que no quería hablar con nadie más, algo que debía mantener en secreto.

Itsuki también tenía secretos de ese tipo.

Dejaron a Tsugumi un poco más allá de la casa de Itsuki.

La madre de Itsuki se había ofrecido a llevarla a casa, pero Tsugumi se había negado amablemente.

Plegó a Tomozou y lo guardó en su bolso.

—Nos vemos mañana en la escuela —le dijo a Itsuki con un gesto de la mano. Luego sus ojos se posaron en los papeles que llevaba—. ¿Cuánto crees que durará la historia?

—… No lo sé. Pero la escribiré tan rápido como pueda. Kayoko dijo que incluso una historia corta está bien.

—Si hay algo que Tomozou y yo podamos hacer, avísanos… No tienes que hacer esto solo, ya sabes.

—De acuerdo.

Mientras Itsuki acompañaba a Tsugumi en su camino hacia el crepúsculo, lanzó un tranquilo suspiro.

Más tarde, esa misma noche, se sentó en su escritorio y comenzó a escribir la historia.

Kayoko le había dado ese raro papel y le había dicho: «Te será útil». También le dijo que se llamaba Papel Yukina Zuna.

Marie se sentó a su lado, riendo satisfecha.

—Parece que nos espera una aventura, ¿eh?

—… Creo que probablemente eres la única que está emocionada por esto —dijo Itsuki.

—Soy consciente. Por eso no dije nada en el coche. … Aun así, esto es un golpe de buena suerte para mí. Mientras esto dure, no tendré que volver a ese pequeño y estrecho archivo.

—Ya… veo.

Itsuki necesitaba la ayuda de Marie para manifestar sus poderes de escriba.

—Por cierto… ¿qué tipo de historia estás escribiendo? —preguntó Marie.

Itsuki levantó la vista del papel y respondió:

—Es algo parecido a lo que escribí el verano pasado. Tiene demonios.

—Escribes de lo que sabes, ¿eh? Nunca conseguirás más fans si no te diversificas, si no te mueves un poco.

—Eso no importa. De todos modos, esto no está pensado para que lo lea todo el mundo.

De hecho, sólo tenía un público en mente.

Sí, esta era una historia para Mana.

Por lo tanto, eligió escribir sobre algo que sabía que a ella le gustaría.

Capítulo 12-El Demonio Crepuscular y la Reina Falsa

Kayoko vivía a una hora en coche de la casa de Itsuki. Su casa estaba en Maruo, una ciudad de la siguiente prefectura.

La madre de Itsuki conducía. Tenía el carné, pero no conducía muy a menudo. Hoy el padre de Itsuki tenía el día libre en el trabajo, así que ella le pidió prestado el coche, pero no estaba familiarizada con él. Su forma de conducir era un poco peligrosa.

—No pasa nada —dijo a los niños en el asiento trasero, que sudaban ligeramente—. Soy una conductora confiable.

El cachorro que se extendía en el regazo de Tsugumi murmuró para sí mismo:

—Jojojo, esperemos que sea así.

Bueno, tal vez no era un «cachorro». Hablando con propiedad, era un lobo de papel. Era el familiar de Tsugumi, Tomozou.

Ahora que ya no tenía un contrato con Marie, Itsuki ya no podía ver a Tomozou, así que Tsugumi había usado su rapidez mental y había hecho ese cuerpo de lobo de papel para que lo usara Tomozou.

—Lo has hecho muy bien, Tsugumi —dijo Itsuki.

 

Tsugumi contestó un poco avergonzada:

—Es otra técnica de hechicería. La gente tiene un miedo irracional a lo que no puede ver, ya sabes. Por eso los hechiceros necesitamos estas prácticas formas para mostrar a la gente nuestros familiares.

—Oh, vaya… —Itsuki estaba impresionado. Le hizo una ligera reverencia—. Siento haberte metido en este lío.

—No me importa. También es mi escuela, y además, yo también estoy interesada en este tipo de cosas. Conocer más sobre esos Demonios Clockwork… y conocer a esa Kayoko Sudou también.

Desde que Kayoko y el tío Masaki se divorciaron, ya no se la llamaba como Tokitou, sino que había vuelto a su nombre de soltera.

—Kayoko Sudou… —Tsugumi continuó—. Ese nombre me resultaba familiar, y anoche descubrí por qué. Es la presidenta de una empresa de IT.

—¿Qué significa IT…?

—En pocas palabras, es una empresa que se ocupa de las tecnologías de la comunicación, como Internet y esas cosas. La empresa de mi padre trabaja a veces con la suya. He oído que participaron en el desarrollo de Master of the Demons.

Tal vez los conocimientos tecnológicos de Haruto se debían a la influencia de su madre.

… Pero no, tal vez eso no tenía nada que ver.

Haruto y Kayoko vivían separados, y la madre de Itsuki sólo hablaba con ella de vez en cuando. De hecho, la madre de Itsuki se había enterado de los sucesos del verano pasado a través de una de sus conversaciones con Kayoko.

… La cuestión era, o eso se preguntaba él en ese momento, ¿cómo sabía Kayoko sobre todo esto siendo que ella vivía tan lejos?

Ella le había preguntado a Itsuki la noche anterior, y él le contest así:

—¿Kayoko…? Creo que Haruto habla con ella por Internet.

Resultó que Haruto había notado una presencia demoníaca que rodeaba a Itsuki y utilizó su alias online «Leon» para pedir consejo a la especialista en demonios «Elluka».

Esa Elluka no era otra que la propia madre de Haruto, es decir, Kayoko.

Y así es como su madre se enteró de lo que estaba tramando, pensó Itsuki. Haruto confía en su madre más que en nadie, así que fue a pedirle consejo, pero no pensó que el secreto llegaría a la madre de Itsuk. La red de información que tienen las madres es increíble.

Itsuki se dio cuenta una vez más de lo difícil que era seguir ocultando secretos a sus padres.

… Después de todo, ocultar secretos fue lo que le hizo cambiar de escuela.

Llegaron a la casa de Kayoko… bueno, no, llegaron a su oficina.

Las palabras «Maruo Thread Communications» estaban escritas sobre la entrada en letras enormes.

La madre de Itsuki aparcó el coche y todos salieron.

—¿Todos listos, chicos?

—Sí.

—Ajá.

—Jojo, efectivamente.

—¡Sí!

«… ¿Eh?

… ¿Acaba de responder una persona más?»

Itsuki miró a su alrededor.

Se suponía que había tres humanos y un familiar en este viaje.

Itsuki…

Tsugumi…

La madre de Itsuki…

Tomozou…

Y… ¡¿Marie?!

—¡¿Qué estás haciendo aquí?! —Itsuki gritó en el momento en que se dio cuenta de que Marie estaba montada en su hombro.

—¿Hay algún problema con mi presencia? —preguntó ella.

—¡Sí! ¡Uno enorme! No puedes salir del archivo así como así.

—Mi sello ha perdido su poder… y por tanto el mundo exterior no tiene por qué estar vetado para mí.

 

—Pero… No importa, ¿cómo has llegado hasta aquí?

Ella se rió.

—Eso… es un secreto.

Pero la madre de Itsuki se dio cuenta.

—Te has arrastrado por los conductos de aire, ¿no?

—Una buena suposición, como esperaría de ti, Kyouko.

—Déjame darle la vuelta: Eso es lo que esperaría de un ratón.

—¡No soy un ratón! Soy un hámster.

Ahora que lo pienso, Itsuki tampoco había averiguado cómo salió del archivo justo después de conocerla.

Bueno, ese misterio ya estaba resuelto, pero en cualquier caso, ahora no podían devolverla exactamente. No tenían más remedio que llevarla con ellos.

El grupo entró en una oficina del tercer piso y se sentó en un gran sofá para esperar a Kayoko.

Al cabo de unos minutos, entró una mujer esbelta y elegante vestida con un kimono.

—Me disculpo por haberles dejado esperando.

—No, no… Nosotros sentimos interrumpirle en medio de su ajetreada jornada laboral.

—Es domingo, así que esperaba tomarme el día libre… pero el deber me llama.

Después de intercambiar estas galanterías con la madre de Itsuki, la mujer se dirigió a los niños.

—Es un placer conoceros a los dos. Me llamo Kayoko Sudou. Y tú debes ser Itsuki.

—S-sí, lo soy.

—He oído hablar mucho de ti por Haruto. Has hecho mucho por él.

—Pues no… sinceramente, es más bien que Haruto siempre está pendiente de mí.

 

Ahora se volvió hacia Tsugumi y Tomozou.

—Habéis crecido mucho desde la última vez que os vi.

—¿Eh? ¿Nos hemos visto antes?

—Sí, cuando aún eras un bebé, así que supongo que no te acordarás de mí.

—Pero yo sí —dijo Tomozou—. Cuánto tiempo sin verte, vieja amiga.

—Oh, qué forma tan bonita tienes hoy, Tomozou —se rió—. Pero eso no importa ahora.

Sus ojos se clavaron en Marie, posada mansamente en el borde del sofá.

—No creí que pudieras venir aquí, Marie. ¿No se eliminaste tu contrato con Itsuki?

—Así es. Sin embargo, ahora tengo libre albedrío de hacer lo que quiera.

—Sea como fuere… —miró a la madre de Itsuki—. Lo mencionaste por teléfono… su sello está roto debido a la Hora de Brujería, ¿correcto?

—Eso es lo que parece. Pero espero que no sea tan grave como hace veinte años.

Tsugumi levantó la mano.

—Disculpe… ¿puedo hacer una pregunta?

—Por supuesto.

—¿Qué es exactamente un Demonio Clockwork?

—Veamos… puede que lo más fácil sea llamarlos Espectros.

—Oh, entonces sé lo que son —dijo Tsugumi—. Los hechiceros luchan contra ellos de vez en cuando.

—Sí, son esa clase de espectros. Se manifiestan ante los humanos en forma de animales. A veces traen buena suerte, otras veces, mala.

Ahora Itsuki preguntó:

—Has dicho animales… así que son como los demonios de papel y los familiares, ¿no?

—Sí. Por eso a veces se les considera el mismo tipo de seres que los espectros. Incluso algunos hechiceros no pueden notar la diferencia.

—¡Por eso mismo el hechicero nos selló! —gritó Marie.

—Prácticamente, ¿cuál es la diferencia entre un espectro y un demonio?

Kayoko se rió cuando Itsuki le preguntó eso.

—Los demonios crearon a los humanos, y los espectros fueron creados por los humanos.

—¿Eh?

—¿Es demasiado complejo para ti? … Llamamos a Marie y a los de su clase “demonios”, pero en cuanto a cómo se llaman a sí mismos… por su definición original, están más cerca de los “dioses”.

—Dioses… ¿en serio?

—Una forma sencilla de describirlos sería la de “dioses rechazados”. Son similares a los dioses, y sin embargo son los que no pudieron convertirse en ellos. Así que “demonios”, aunque no es el término exacto, es el más cercano.

—¿Y qué hay de los espectros?

—Son… «sueños» humanos, o quizás «deseos», hechos carne. Son más poderosos que los familiares que usan los humanos, pero sin el control adecuado, pueden desbocarse en deseos y causar grandes estragos.

Kayoko se levantó y le dio una pequeña palmadita a la cabeza de Tomozou.

—Los hechiceros utilizan familiares con niveles de poder similares para luchar contra estos espectros. Esto estaba muy bien hace muchos años, pero ahora quedan muy pocos hechiceros. El arte de derrotar a los espectros está casi perdido.

—Sin embargo, esto no es un gran motivo de preocupación. Los poderes de los espectros han disminuido al mismo tiempo que los de los hechiceros, y los pocos que quedan permanecen dormidos… pero estos últimos supervivientes se despiertan a veces. Esos momentos se llaman el «Crepúsculo”.

Itsuki preguntó:

—Por lo que dices, la “Hora de Brujería” que me han mencionado, ocurre en la medianoche, ¿no?

—Sí, efectivamente —dijo ella—. Estás bien informado, Itsuki.

La madre de Itsuki le apretó el hombro.

—Ha sido un ávido lector desde que era pequeño —dijo.

—Vaya, qué maravilla —dijo Kayoko—. Me temo que Haruto nunca ha sido tan aficionado… Pero volvamos al asunto que nos ocupa. Sí, como mencionaste, Itsuki, la “Hora de Brujería” significaba originalmente la “medianoche”- es decir, el “Crepúsculo”. Es un momento de encuentro con los espectros y la magia. Ocurre una vez cada cien años en la misma ciudad en la que vives.

—Eso es mucho tiempo…

—Por supuesto, no es un número exacto. La última vez que ocurrió en la ciudad de Tsuruki fue hace veinte años. Comenzó cuando todas las cerraduras de la ciudad se rompieron y un oso se escapó del zoológico local.

—Ese fue el Incidente del Escape de Meta, ¿verdad?

—Así es. Y eso no fue todo. Un grupo de amigos colaboró para poner fin a esos extraños incidentes. Ese grupo estaba formado por mí, Kyouko y el padre de Tsugumi.

—¿No estaba también el tío Masaki?

—Sí… en cierto modo. Era uno de nuestros amigos, pero sólo los tres mencionados derrotamos directamente al mayor espectro. Azuma llevaba sangre de hechicero en sus venas, ya ves.

Tsugumi se inclinó hacia delante.

—Ese es mi papá.

—Tu padre siempre ha sido un hombre apuesto. También fue siempre popular entre las chicas. Ahora bien, si puedo ser sincera… Masaki era un chico de instituto bastante aburrido en comparación. Perdóname, Kyouko, es una grosería decirlo delante de ti.

—No, no… Quiero decir, no es que estes mintiendo.

«Entonces, ¿cómo es que se casó con él…?», se preguntó Itsuki. Sentía curiosidad, pero sabía que no era un buen momento para preguntar.

—Pero —continuó Kayoko—, Masaki acabó siendo el que más espectros derrotó.

—¿Cómo lo hizo si no es un hechicero? —preguntó Itsuki.

Kayoko miró a Itsuki directamente a los ojos mientras decía:

—Eso es porque él -y yo también- somos escribas.

—Y… ¿qué es un escriba?

—… Los hechiceros utilizan a los familiares para luchar contra los espectros… pero también hay una familia de personas que han mantenido a los demonios y han tomado prestados sus poderes durante generaciones para tal fin. Esa es la familia Tokitou.

Ese era el apellido del tío Masaki y Haruto.

—Kyouko y, por extensión, tú, Itsuki, sois descendientes de esa familia.

—Pero yo no tengo talento para ello —se rió la madre de Itsuki antes de ponerse seria—. Kayoko, no eres una Tokitou, pero sigues siendo una escriba… así que me gustaría pedirte un favor.

—… ¿Y cuál es?

—Ayer te conté por teléfono lo que está pasando en la escuela de Itsuki… Apuesto a que hay un espectro en el fondo de todo esto.

—Esa es mi impresión también.

—¿Podrías derrotar al espíritu por nosotros?

Kayoko cerró los ojos y se sentó en silencio por un momento. Finalmente, susurró:

—No puedo.

—¡¿Eh?! ¿Por qué? … Mira, Haruto está involucrado en esto también-

—Lo sé. Y sin embargo, como he dicho, no puedo hacer nada al respecto.

—¿Por qué…?

—… Te reuniste con Masaki recientemente…. ¿No te diste cuenta? —La madre de Itsuki también guardó silencio—. Sí… Masaki y yo ya no tenemos el poder de los escribas.

Capítulo 11-El Demonio Crepuscular y la Reina Falsa

—Pues hay una chica llamada Mana Hazuki en mi clase… —dijo Itsuki.

Los demonios intercambiaron miradas en el momento en que Itsuki dijo su nombre.

—… ¿Has dicho Hazuki?

—¿La conoces?

—… No —dijo Gilles—. Sólo recuerdo haber oído ese apellido antes. No sé nada de esa joven.

—Pero, ¿cómo…?

—No importa eso ahora. Primero debes decirnos qué está pasando.

—… De acuerdo. —Itsuki continuó su relato—. Últimamente hay algo raro con Hazuki, o más bien, con la forma en que la gente la está tratando.

—¿Qué quieres decir?

—Bueno, ella… nunca ha sido muy popular. Pero desde hace tres días, de repente todos los chicos de la clase están muy interesados en ella.

—¿Oh…? ¿No todos los estudiantes? ¿Sólo los chicos? —preguntó Gilles con una expresión de extrema curiosidad.

—Sí. Al principio no era tan grave, pero a medida que pasa el tiempo, se ha vuelto…

—¿Desagradable?

—“Popular” ni siquiera definiría lo de ayer. Era más bien… como si los chicos la trataran como su reina.

Rahab flotó hasta la altura de los ojos de Itsuki.

—¿Puedo hacer una pregunta? —dijo.

—Sí, por supuesto.

—Supongo que las chicas de tu clase no están muy contentas con esto, ¿verdad?

—No lo están. Todas están enfadadas o asustadas por ella. Toda la clase se está peleando como si fueran chicos contra chicas… Uno de los profesores paró la pelea ayer a mitad de camino, pero aun así todo fue a favor de Hazuki.

—Por curiosidad, ¿ese profesor es un hombre?

—… Sí. Es joven para ser profesor, así que es bastante popular entre las chicas. Ahora está jugando a favor de Hazuki.

—Ya veo. Muy bien, una pregunta más. Incluyendo a ese profesor, ¿todos los jóvenes de tu clase están hechizados por ella?

—Sí, creo que sí.

—Entonces… ¿qué piensas de ella, Itsuki?

—Siento… indiferencía, supongo. Sí, no me gusta en ese sentido. También me parece raro que sea el único. Así que…

Itsuki miró a Tsugumi.

—Ayer, en la comida, decidí hablar con Tsugumi sobre ello. Esto no es natural, lo mires por donde lo mires, así que pensé… que quizá esté relacionado con los demonios de alguna manera.

—Puedo contar el resto —dijo Tsugumi, dando un paso adelante—. Al principio casi no le creí. Después de todo, si un demonio estuviera involucrado, ¿no se daría cuenta Itsuki inmediatamente? Tanto él como yo podemos detectar presencias demoníacas. Así fue como encontramos al demonio que contrató el abogado en verano.

Los demonios guardaron silencio mientras escuchaban atentamente a Tsugumi.

—Pero cuando fui a su clase… sentí una de ellas. Una presencia demoníaca, quiero decir… Pero sigo sin entenderlo. ¿Cómo es que Itsuki no puede sentirla?

—Eso no es un misterio —dijo Marie. Miró a Tsugumi—. Itsuki y yo ya no compartimos un contrato. Ya no debería ser capaz de sentir esas “presencias” de las que habláis.

—¿Entonces cómo es que todavía puede ver y hablar con todos vosotros?

vEl contrato no tiene nada que ver con eso. Nuestros cuerpos físicos son de papel. Este papel permite a los humanos ver y hablar con el… “algo” alojado en su interior, el demonio.

—Ooh… ya veo.

—Ese familiar que tienes contigo… ¿Lo llamas Tomozou? Es un recipiente hecho de papel, pero a diferencia nuestra, el suyo no es un cuerpo de papel que cambia de forma. Por eso me atrevo a decir que Itsuki no podría vernos en nuestras verdaderas formas. -Bueno, ahora, ¿qué harás con esa chica?

—… No mucho. Si ella formó un contrato con un demonio como lo hizo Itsuki… bueno, entonces aunque no tengamos ninguna prueba, ¡ella puede escribir una historia y terminar su contrato! Es posible, ¿verdad? No conozco ninguna otra forma.

—Eres uno de esos desagradables hechiceros. ¿No puedes exorcizar al demonio?

—¿No te lo dije antes? Todavía no soy una hechicera de verdad… De todos modos, si pudiera exorcizar demonios, ya lo habría hecho por Itsuki.

—… Ya veo. ¿Entonces has venido a pedirnos ayuda?

Marie se acercó a Gilles.

—¿Qué piensas, Gilles? —Gilles guardó silencio. Marie continuó—. Por lo que nos acaban de contar, no me cabe duda de que esto es obra del poder de la Lujuria.

—Ciertamente. Parece que ha conquistado el corazón de los chicos de su clase. Sí, esto se debe nada menos que al propio poder que poseo.

Itsuki y Tsugumi miraron a Gilles.

—Así que… ¿Hazuki contrató con… Gilles?

—Cálmate, muchacho —dijo Gilles—. Si ese fuera el caso, entonces no estaría aquí. Recuerda que un demonio debe estar siempre al lado de su contratista.

—Oh… De acuerdo.

—Y, además, no soy más que un demonio de papel. No puedo ejercer el poder necesario para causar eso.

—Entonces, ¿cómo es que Hazuki…?

—Eso no lo sé… pero no es que no tenga idea de lo que puede estar pasando.

Vlad comenzó a luchar bajo el pie de la madre de Itsuki una vez más.

—¡Es el Crepúsculo! Esos Demonios Clockwork han vuelto a la acción.

—¿Qué es un Demonio Clockwork? —preguntó Itsuki.

—¡Un montón de desgraciados! ¡Son pequeños juguetes de metal con los que los humanos intentaron copiarnos!

La madre de Itsuki volvió a reprimir con éxito a Vlad mientras preguntaba a Rahab:

—Pero… ¿no fueron aniquilados hace veinte años?

—Tú y los demás derrotaron a casi diez Demonios Clockwork, pero hay más. Este puede ser uno de los supervivientes o tal vez alguien hizo otro-

—¡Espera, espera, détente un segundo! —Itsuki interrumpió—. No lo entiendo del todo, pero… ¿¡Mamá, qué pasó cuando eras una niña!?

No debería haberle sorprendido saber que ella sabía de demonios, teniendo en cuenta que era pariente de su tío. La forma en que hablaba tan despreocupadamente con Marie y los otros demonios ahora sólo añadía a esa idea.

Pero Itsuki nunca se habría imaginado que Kyouko tuviera una conexión aún más profunda que esa con los demonios.

—Oh, sí… Pregúntamelo en otro momento.

Rahab ignoró la interrupción de Itsuki.

—¿Por qué no está Masaki aquí? Mencionaste que habías venido en su lugar.

—Así es. Mi hermano está de viaje. Por eso estoy gestionando el edificio de apartamentos por él… y luego aparecieron estos dos. vMiró a Itsuki y a Tsugumi—. Me rogaron que les dejara entrar en el archivo, y entonces todo encajó. Supe que pasaba algo. Me enteré por Masaki de que la Hora de Brujería volvía.

—¿Y aún así no le has contado a Itsuki nada de lo que ocurrió hace veinte años?

—Iba a hacerlo en algún momento, y aún lo haré, una vez que todo esto haya pasado. Ahora, vamos, ¿no hay nada que puedas hacer?

—Hmm… —Rahab giró en el aire, aparentemente perdida en sus pensamientos—. … Es un reto pensar en esto con calma ahora mismo. Como ya sabes, he perdido mi poder. Sólo soy un demonio de papel. No puedo enfrentarme a un Demonio Clockwork. —Se acercó flotando a Tsugumi—. Mi primera idea fue tomar prestado el poder del familiar de esta chica… pero por desgracia, aún es demasiado joven e inexperto. Entonces debemos… —Ahora flotó hacia Itsuki y le pinchó hábilmente el pecho con su cola—. … Utilizar el poder de este chico como escriba. Imagino que eso es lo que pretendía hacer Masaki también.

—Pero eso es…

—Lo sé, Kyouko. Sería una apuesta extremadamente peligrosa. El chico no ha escrito más que una sola historia; le falta experiencia como autor. Si hace un mal trabajo con el Demonio Clockwork, existe la posibilidad de que le venzan.

—Entonces… ¿hay alguien que pueda ayudar?

—… Masaki no puede volver todavía, ¿verdad?

La madre de Itsuki movió su cabeza de lado a lado:

—Intenté llamarle antes, pero… no contestó. Tampoco estoy segura de que mis mensajes le lleguen.

—Por supuesto. Ese hombre siempre es poco fiable en los momentos más cruciales…

—Ni que lo digas. No pasa nada si no viene a casa durante un tiempo, pero espero que podamos arreglar esto antes de que sea demasiado grande, también por el bien de Mana.

—Bueno… entonces tenemos una opción más. —Rahab miró fijamente a la madre de Itsuki—. Hay una escriba más: Kayoko. No tenemos más remedio que depender de ella, ¿no?

—Bueno, tienes razón. Realmente no tenemos más remedio. —La madre de Itsuki suspiró profundamente—. Sin embargo, Masaki se va a enfadar. Pero bueno, supongo que ella forma parte de esto desde que Haruto le habló de Itsuki. Y no podemos permitirnos no decírselo.

Itsuki miraba a su madre y a Rahab mientras hablaban. Escribas, Hechiceros, Demonios Clockwork… no tenía ni idea de lo que estaba pasando.

Antes de que pudiera preguntarle algo a su madre, ella dijo:

—Voy a hacer una llamada rápida —y salió de la habitación con el móvil en la mano.

En su lugar, Marie le preguntó a Itsuki:

—Por cierto, ¿dónde está Haruto?

—… A decir verdad, se suponía que vendría con nosotros. —A pesar de que Haruto fue quien invitó a Itsuki en primer lugar…— . Seguro que se olvidó y se fue a otro sitio.

—… A la casa de esa Mana, seguramente. A veces la manzana cae lejos del árbol. Él no es Masaki, y no lo elegimos para ser un escriba.

—¿Qué… es exactamente un escriba?

—No es a nosotros a quien debes preguntar. Sería mejor que te lo dijera Kayoko.

—Ese es… el nombre de la madre de Haruto, ¿verdad?

—Sí. Pero ella y Masaki están divorciados ahora, según tengo entendido.

Tsugumi golpeó a Marie con un dedo.

—¿Puedo hacerte una pregunta?

—Sí, ¿qué pasa?

—… ¿Se ha ido Salem?

—Sí. Yo también lo he notado.

Marie se volvió hacia Rahab mientras los dos niños la observaban.

—¿Dónde está, Rahab? —preguntó.

—¿Oh? Vaya, yo también me lo pregunto. ¿Dónde puede estar?

—¿Qué, no lo sabes?

—No ha vuelto aquí desde entonces.

—¿Desde entonces?

—Desde que terminó el contrato de Itsuki.

—¡¿Qué?! Entonces…

Justo entonces, la madre de Itsuki volvió a entrar.

—Gracias por esperarme. Kayoko dijo que podemos reunirnos con ella mañana.

Capítulo 10-El Demonio Crepuscular y la Reina Falsa

Llegó el sábado, el día en que Itsuki había planeado ir al edificio de apartamentos.

Pero, por supuesto, los demonios del archivo secreto no tenían ni idea de esto.

Tampoco sabían del extraño giro de los acontecimientos que estaban ocurriendo en el mundo exterior.

… Dentro del archivo, Marie soñaba.

Estaba en una habitación pintada de negro.

No podía ver nada.

No podía oír nada.

Y sin embargo, no tenía miedo.

La oscuridad era una vieja amiga de Marie.

Después de todo, había vivido muchos, muchos años en la oscuridad.

La luz volvió a fluir en la oscuridad.

Antes de que Marie se diera cuenta, estaba en una habitación luminosa con un chico joven frente a ella.

El chico la llamó «ratón».

Marie lo refutó. No era un ratón. Era un hámster.

… Pero a decir verdad, eso tampoco era correcto.

Marie era a la vez papel y demonio.

El chico le dio a Marie una pequeña petición.

Esa petición se convirtió en la prueba de su «contrato» dentro del cual Marie podía salir de la habitación.

Y así fue como Marie y el chico -Itsuki- se conocieron.

La escena cambió.

Se trataba de un pasillo del edificio de apartamentos.

Como Itsuki no quería tener un contrato con Marie, empezó a buscar a otro demonio, Salem, con el que rescindir su propio contrato.

Sus dos amigos, Haruto y Tsugumi, le acompañaron.

A Marie no le molestó.

Al fin y al cabo, a los humanos siempre les disgustaron los demonios.

Eso era, por supuesto, porque los demonios siempre traían la desgracia a los humanos.

La escena cambió una vez más.

Esta vez estaban en lo alto de un alto edificio de oficinas.

Itsuki finalmente encontró a Salem.

Itsuki había escrito una historia que necesitaba la aprobación de cinco demonios, incluidos Salem y la propia Marie, para rescindir el contrato.

Había perseguido a Salem desesperadamente por esta misma razón y ahora por fin tenía la oportunidad de atraparlo.

Pero justo entonces la «desgracia» le encontró.

Justo cuando se asomó para atrapar a Salem, Itsuki resbaló de la barandilla del edificio.

Perdió el equilibrio… y cayó desde el tejado.

La oscuridad no era aterradora.

No le molestaba que ella le desagradara.

Sin embargo… no podía soportar ver a un humano sufrir una desgracia sólo por su culpa.

Marie extendió su mano para salvar a Itsuki.

No era una mano de papel ni el poder de un demonio: era una mano humana, y nadie se sorprendió más por ello que la propia Marie.

Su conciencia se desvaneció y luego volvió a aparecer.

Una vez más, se encontraba en una habitación completamente negra.

Pero esta vez no era un sueño.

Era la realidad.

 

Marie se dio cuenta de que su sello estaba roto.

El cordón de su pila de papeles también se había soltado.

Se deslizó fuera de la estantería y se transformó en su forma de hámster de papel.

—Hmm… ¿Qué está pasando?

No se veía ningún humano en todo el archivo.

Y eso que se suponía que nadie podía romper su propio sello.

—Dobroe utro, Marie.

Marie se volvió hacia el demonio que le deseaba buenos días en ruso.

Un esturión de papel flotaba en el aire: el demonio de la envidia, Rahab.

—¿Has roto mi sello, Rahab? —preguntó Marie.

—¿? Nunca haría tal cosa. No creo que ninguno de nosotros sea capaz de semejante hazaña.

—Entonces, ¿cómo…?

—Mira detrás de ti —dijo Rahab. Marie se volvió para mirar de nuevo la librería.

Una hoja de papel, y luego otra, cayeron de la estantería.

Al igual que Marie, se convirtieron uno a uno en animales.

Gilles, la cabra.

Vlad, el cerdo.

Marie preguntó:

—Rahab… ¿qué nos despierta?

Aquellos dos animales parecían tan desconcertados como ella.

—Parece que el sello de todos los demonios de papel se está rompiendo al mismo tiempo. No se trata de que nadie elija romperlos —explicó Rahab.

Marie no lo entendió de inmediato.

 

—Ya lo sé. Lo que pregunto es por qué, esa es la cuestión.

—Puedes preguntarme todo lo que quieras, y seguiré sin saberlo… Sin embargo-

—¿Qué pasa?

—-¿No nos despertamos así una vez antes?

«Bueno, ahora que lo menciona…»

Marie viajó en sus viejos recuerdos.

—… Ya veo. Eso fue hace veinte años. Nuestras cuerdas se desenredaron sin que nadie las tocara, igual que ahora.

Gilles tomó la palabra.

—Ciertamente, pero ¿no ocurrieron sucesos extraordinarios en todo el pueblo, Marie?

Vlad también se unió a la conversación.

—Sí, es cierto. Fue el Desbloqueo, cuando todos los candados se rompieron al mismo tiempo.

Sí… esa fue la causa de su despertar hace tantos años.

Los sellos colocados en Marie y los otros demonios eran en cierto modo «candados».

Por lo tanto, el misterioso fenómeno también rompió los sellos de los demonios.

«… Y esa fue la vez en la que los conocí».

Unos cuantos rostros humanos flotaron en la memoria de Marie.

«Masaki, Kyouko, y-»

—Bueno, sólo para aclarar las cosas. ¿Supones que estamos despiertos por la misma razón que aquella vez? —preguntó Gilles a Rahab.

—Por una razón bastante similar, sí. Sólo hay unas ligeras diferencias entre ahora y entonces. Además…

Vlad chilló de repente, indignado.

—¡El festín! ¡Comienza el festín!

Gilles y Rahab lo miraron con calma.

—Dios mío…

—En cualquier caso, parece que hoy Vlad va a estar bastante ocupado.

Vlad era normalmente un demonio muy tranquilo que no pensaba más que en comer y dormir.

 

Sin embargo, de vez en cuando adoptaba una personalidad mucho más violenta.

Era bastante polifacético en cuanto a demonios se refiere.

—¡La Hora de Brujería ha llegado! Vamos, es el momento de ponerse en marcha. —Vlad comenzó a correr hacia la puerta del archivo.

—Oh, Vlad. Por favor, espera…

Antes de que Rahab pudiera terminar su frase, Vlad se estrelló contra la puerta con un chillido.

En lugar de abrir la puerta, la carga sólo sirvió para aplastar el cuerpo de Vlad.

—Dios mío, Vlad. Nuestros cuerpos son de papel, así que es mejor que todos nos abstengamos de cualquier cosa demasiado extenuante.

Vlad devolvió su cuerpo a la normalidad y refunfuñó:

—¿Qué pasa, Rahab? ¡La puerta está cerrada! La cerradura debería estar desbloqueada.

—Efectivamente. Por lo tanto, parece que este incidente no es idéntico al anterior.

—¿Estás sugiriendo que nuestros sellos fueron las únicas cerraduras que se rompieron? —preguntó Gilles.

—Correcto. Como la cerradura de la puerta del archivo sigue intacta, me atrevo a decir que las cerraduras del mundo exterior también.

En cualquier caso, como no podían salir al exterior, no tenían forma de saber con certeza lo que ocurría ahí fuera.

—¿Tenemos alguna forma de abrir la puerta? —preguntó Marie a Rahab.

—Bueno… eres consciente de que fue construida de tal manera que no podemos abrirla ni pasar por ella, ¿no? No hay otra forma de salir que no sea cuando un humano abra la puerta o forme un contrato con uno de nosotros.

Entonces…

—Esperemos a que venga Itsuki —murmuró Marie en voz baja.

Rahab replicó con frialdad:

—Itsuki, vaya… ¿no crees que podría no volver nunca?

—Él no haría tal cosa. Hice un contrato con él.

—Debes ser tan inmadura como él si tomas en serio las palabras de un niño.

Marie guardó silencio.

—La verdad es que no se le ha visto por aquí desde que se rescindió tu contrato. El mundo exterior está lleno de distracciones mucho más emocionantes, sobre todo para un niño como Itsuki… Seguro que ya se ha olvidado de nosotros.

—… Itsuki volverá. —Sin embargo, Marie se estremeció incluso al decir eso.

Rahab la observó con gran diversión.

—Bueno, aunque no vuelva con nosotros, es muy probable que Masaki venga a limpiar antes de que pase mucho tiempo. Esperémosle.

Tras echar un vistazo al archivo, Gilles preguntó a Rahab:

—Por cierto… ¿no está Salem aquí?

—Oh, sí está… —Pero justo cuando Rahab comenzó a responder-

Un clic.

Fue el sonido de la puerta al abrirse.

Los demonios se volvieron como uno solo para mirar la puerta.

Se abrió lentamente.

La deslumbrante luz del sol abordó los ojos de Marie junto con la visión de-

Itsuki.

Y también estaban Tsugumi y Kyouko.

—¡Itsuki!

Itsuki se quedó ligeramente desconcertado al ver que Marie saltaba a sus brazos.

—¿Ah…? ¿Por qué no estás sellada?

—Eso no importa. ¿Por qué has esperado tanto para venir a verme?

—… Lo siento. Surgieron muchas cosas. —Itsuki bajó tranquilamente a Marie al suelo—. Sí, un montón de cosas. Pero en fin… algo raro está pasando en mi escuela. Necesito la ayuda de todos.

Gilles se acercó a Itsuki.

—Parece que ambos tenemos mucho que discutir entre nosotros. Y en ese sentido…

Gilles miró el punto bajo los pies de Itsuki y los demás.

—-¿Podrías, por favor, atraparlo para nosotros?

Vlad había visto el hueco de la puerta y se lanzó a por él.

Kyouko le pisó con bastante fuerza.

Vlad chilló. Una vez más, fue aplastado.

—Mírate – ¡Srta. Violencia!

—… Hacía tiempo que no me llamabas así… Vlad. Tienes buen aspecto.

Rahab completó un circuito alrededor de Kyouko mientras flotaba en el aire.

—¿Masaki y… su hijo no están contigo hoy?

—Ajá. Hoy ocupo su lugar.

—Dios mío, eso es muy… responsable de tu parte.

—Entiendo el sarcasmo, sabes… Pero ya es suficiente “ponerse al día” por ahora.

Kyouko puso sus dos manos sobre los hombros de Itsuki.

—Mi hijo tiene algo que preguntar.

Los demonios asintieron en silencio.